“姚黃魏紫惱人看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“姚黃魏紫惱人看”全詩
蜀魄聲乾花有血,湘靈淚盡竹無斑。
年光冉冉趨雙鬢,暮雨霏霏失四山。
老里情懷天地窄,莫教一日酒杯閑。
分類:
《暮春》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《暮春》是宋代詩人朱繼芳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夕陽映照著金黃的菜花,紫色的葡萄給人帶來煩惱,羅襪在行走間沾滿了塵土。蜀地的魂魄在干枯的花朵中流動,湘江的靈魂的淚水已經流盡,竹子上再也沒有斑駁的痕跡。歲月悄悄流逝,漸漸催發出雙鬢的白發,夜幕下的雨霧中失去了四山的脈絡。年老的心情被天地的狹隘所困,不要讓酒杯一天都空閑下來。
詩意:
這首詩通過描繪春天的暮景,表達了詩人對時光易逝、年華如梭的感慨和對生命的思考。詩中的景物和意象,如菜花、紫葡萄、羅襪、干枯的花朵、竹子等,以及詩人對年齡增長、自然變遷和情感沉浸的描寫,都展現了歲月流轉中的無常和人生的凋零。詩人以簡練而凄美的語言,表達了對時光的珍惜與對生命的痛惜,以及對自己所處的境遇的無奈與無力感。
賞析:
《暮春》以簡潔的語言和凄美的意象,展示了朱繼芳對時光流逝和生命短暫性的深切感慨。詩中的描寫充滿了詩人內心的憂傷和對人生的思考,使讀者在閱讀時能夠感受到歲月的無情和生命的脆弱。通過描繪暮春的景色和物象,詩人巧妙地將自然景物與人的情感相結合,使詩詞更具意境和情感共鳴。同時,詩人對自身境遇的描寫也表達了對生活的熱愛和對激情的渴望,呼喚讀者不要荒廢光陰,珍惜每一個當下的時刻。
總體而言,朱繼芳的《暮春》通過簡潔而凄美的語言,以及對自然景物和人生的描繪,表達了對光陰易逝和生命短暫的深刻思考和感慨。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到歲月的流轉和生命的脆弱,進而思考人生的意義和價值,以及如何珍惜當下和把握人生。
“姚黃魏紫惱人看”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn
暮春
yáo huáng wèi zǐ nǎo rén kàn, luó wà chéng chén wǎn yǎng jiān.
姚黃魏紫惱人看,羅襪成塵挽仰間。
shǔ pò shēng gān huā yǒu xuè, xiāng líng lèi jǐn zhú wú bān.
蜀魄聲乾花有血,湘靈淚盡竹無斑。
nián guāng rǎn rǎn qū shuāng bìn, mù yǔ fēi fēi shī sì shān.
年光冉冉趨雙鬢,暮雨霏霏失四山。
lǎo lǐ qíng huái tiān dì zhǎi, mò jiào yī rì jiǔ bēi xián.
老里情懷天地窄,莫教一日酒杯閑。
“姚黃魏紫惱人看”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。