“去家三日幾般心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去家三日幾般心”出自宋代朱繼芳的《和顏長官百詠·客路》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qù jiā sān rì jǐ bān xīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“去家三日幾般心”全詩
《和顏長官百詠·客路》
哀猿啼斷暮云深,摸索床頭未盡金。
莫道他鄉千萬里,去家三日幾般心。
莫道他鄉千萬里,去家三日幾般心。
分類:
《和顏長官百詠·客路》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《和顏長官百詠·客路》是宋代詩人朱繼芳創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
哀猿啼斷暮云深,
摸索床頭未盡金。
莫道他鄉千萬里,
去家三日幾般心。
詩意:
這首詩以客路為題材,表達了游子離鄉背井的感受和情思。詩人通過描繪夜晚的景象,表達了離家漫長的旅途和思念之情。他聽到遙遠的猿聲,感覺暮云籠罩,仿佛是猿猴的哀鳴將云彩撕裂。在他摸索床頭時,仍感覺金錢未盡,暗示他離家已有三天,但心中的思念無法消散。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了游子離鄉的苦悶和思念之情。詩人運用了象征和意象的手法,通過描繪夜晚的猿聲、暮云和金錢,深刻表達了離鄉別井的心境和漫長的旅途。猿聲哀鳴將暮云撕裂,形象地表現了詩人內心的痛苦和離愁別緒。而摸索床頭未盡金的描寫,則暗示了離家已有三天,但心中的思念卻依然無法言說盡。整首詩以簡潔、凝練的語言,刻畫出游子離家的心情,讓讀者感受到離鄉背井的辛酸和思念之情。
這首詩通過對自然景物和心理狀態的描繪,呈現了離鄉客路的苦悶和離愁別緒。詩人的情感表達含蓄而深刻,讓讀者感受到游子離家的孤寂和無奈。整首詩意蘊含著深刻的人生哲理,引發人們對離鄉別井、思念家鄉的共鳴和思考。
“去家三日幾般心”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kè lù
和顏長官百詠·客路
āi yuán tí duàn mù yún shēn, mō suǒ chuáng tóu wèi jǐn jīn.
哀猿啼斷暮云深,摸索床頭未盡金。
mò dào tā xiāng qiān wàn lǐ, qù jiā sān rì jǐ bān xīn.
莫道他鄉千萬里,去家三日幾般心。
“去家三日幾般心”平仄韻腳
拼音:qù jiā sān rì jǐ bān xīn
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去家三日幾般心”的相關詩句
“去家三日幾般心”的關聯詩句
網友評論
* “去家三日幾般心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去家三日幾般心”出自朱繼芳的 《和顏長官百詠·客路》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。