<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “竄逐落荒外”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    竄逐落荒外”出自宋代張九成的《讀書》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cuàn zhú luò huāng wài,詩句平仄:仄平仄平仄。

    “竄逐落荒外”全詩

    《讀書》
    伊余生三吳,竄逐落荒外
    大目試環顧,四海等一芥。
    誰能於其間,清濁分涇渭。
    含菽亦飽滿,食蘗有余味。
    不羨嵇叔夜,左右持酒蟹。
    大哉黃卷中,日與圣賢對。

    分類:

    《讀書》張九成 翻譯、賞析和詩意

    《讀書》是宋代張九成創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我在三吳地方度過了我的一生,四處流浪逃亡至邊陲。我目光四顧,發現四海只是一個小小的尺寸。誰能夠在其中辨別清濁之間,區分涇渭之別。我心中的智慧豐滿,讀書的滋味令我滿足。我并不羨慕嵇叔夜的奢華生活,他周圍有人拿著酒杯和螃蟹。大啊!黃色的書卷中,我與圣賢對話,共同領悟人生的真諦。

    詩意:
    這首詩以讀書為主題,表達了作者在邊陲流浪生活中對讀書的珍視和對智慧的追求。作者通過對自己的生活感慨,表達了對于知識的渴望和追求,以及對圣賢智者的敬仰。詩中展現了作者對清澈與濁浪的辨別能力,以及對讀書所帶來的豐富內涵和滿足感的理解。

    賞析:
    《讀書》展現了張九成在旅途中的心境和對讀書的熱愛。他在詩中以自己為主角,描繪了一個流浪邊陲的形象,強調了自身的孤獨和困苦。然而,他通過讀書來豐富自己的內心世界,體驗到知識的滋味和智慧的力量。他將自己與嵇叔夜進行對比,表達了對奢華生活的不羨慕,更加看重內心的充實和智慧的積累。

    詩中提到的黃卷,意味著古代的典籍,與圣賢對話,則象征著作者通過閱讀與古人進行心靈的交流與啟迪。這種對讀書的推崇和追求,展現了作者對智慧和學識的崇高認同。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對讀書和智慧的向往,以及對世界的洞察力,體現了宋代士人的知識追求和精神境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “竄逐落荒外”全詩拼音讀音對照參考

    dú shū
    讀書

    yī yú shēng sān wú, cuàn zhú luò huāng wài.
    伊余生三吳,竄逐落荒外。
    dà mù shì huán gù, sì hǎi děng yī jiè.
    大目試環顧,四海等一芥。
    shuí néng yú qí jiān, qīng zhuó fēn jīng wèi.
    誰能於其間,清濁分涇渭。
    hán shū yì bǎo mǎn, shí bò yǒu yú wèi.
    含菽亦飽滿,食蘗有余味。
    bù xiàn jī shū yè, zuǒ yòu chí jiǔ xiè.
    不羨嵇叔夜,左右持酒蟹。
    dà zāi huáng juǎn zhōng, rì yǔ shèng xián duì.
    大哉黃卷中,日與圣賢對。

    “竄逐落荒外”平仄韻腳

    拼音:cuàn zhú luò huāng wài
    平仄:仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰  (仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “竄逐落荒外”的相關詩句

    “竄逐落荒外”的關聯詩句

    網友評論


    * “竄逐落荒外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竄逐落荒外”出自張九成的 《讀書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi