“苦語余辛酸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苦語余辛酸”全詩
孤芳擢荒穢,秀色出榛菅。
懷我同心友,正在天一端。
文字妙入圣,操履到所難。
美玉經三煆,貞松過凝寒。
憐我竄庾嶺,色慘顏不歡。
書來每慰薦,苦語余辛酸。
不上泰山頂,安知天地寬。
相思暮煙起,片月過前灘。
分類:
《癸亥初到嶺下寄汪圣錫》張九成 翻譯、賞析和詩意
《癸亥初到嶺下寄汪圣錫》是宋代張九成所作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人物苦難得,閉眼不敢看。
孤芳擢荒穢,秀色出榛菅。
懷我同心友,正在天一端。
文字妙入圣,操履到所難。
美玉經三煆,貞松過凝寒。
憐我竄庾嶺,色慘顏不歡。
書來每慰薦,苦語余辛酸。
不上泰山頂,安知天地寬。
相思暮煙起,片月過前灘。
詩意:
這首詩詞表達了作者在困境中的苦難和無奈之情。他閉上眼睛不敢看周圍的困境,孤芳自立,脫離了荒涼和骯臟的環境,展現出了自己的美麗和才華。作者懷念與自己志同道合的朋友,在天地之間,無論多么艱難,他們仍然心心相印。他的文字妙趣橫生,能夠達到圣人的境地,而他的行為也充滿了艱難和困苦。美玉經過三次煅燒才能成為完美無瑕的寶石,貞松經歷了嚴寒才能展現堅貞。作者憐惜自己被困在庾嶺之中,面容憔悴,沒有歡愉之色。每次收到朋友的來信,都能慰藉自己,但其中言語卻充滿了辛酸和苦痛。作者無法登上泰山之巔,不得知天地的廣闊和寬宏。相思之情在夜幕中升起,片片月光照耀過前灘。
賞析:
這首詩詞通過對自身苦難境遇的描繪,表達了作者內心的痛苦和無奈。閉眼不敢看的意象傳達出作者對逆境的回避和躲避。孤芳擢荒穢、秀色出榛菅的描寫則展示了作者對自己的自豪和自信,他能夠在困境中保持自己的美麗和才華。詩中的友情與志同道合的朋友相互慰藉,彼此心心相印,給予了作者一絲溫暖。文字妙入圣、操履到所難的描繪顯示了作者對文學和行為的追求,他希望通過自己的才華和努力達到圣人的境地。美玉經過煅燒、貞松經歷寒冷的描寫,象征了作者經歷了艱難和磨礪,展現出內心的堅韌和純正。作者的窘境和內心的痛苦在詩詞中得到了抒發,但他依然無法擺脫困境,無法領悟天地的寬廣。最后,夜幕中相思之情的升起和月光的照耀,給詩詞帶來一絲詩意的浪漫和柔情。整首詩詞以樸素而古樸的語言描繪了作者在逆境中的堅韌和無奈,以及對友情和思念的渴望。它展現了人在困境中的內心掙扎和對美好的追求,同時也反映了作者對自身才華和努力的自信和自豪。這首詩詞通過對人生境遇的描繪,表達了作者對困境的痛苦和對友情的珍惜,同時也呈現了一種積極向上的態度,即在逆境中仍然堅守自己的信念和追求。
“苦語余辛酸”全詩拼音讀音對照參考
guǐ hài chū dào lǐng xià jì wāng shèng xī
癸亥初到嶺下寄汪圣錫
rén wù kǔ nàn dé, bì yǎn bù gǎn kàn.
人物苦難得,閉眼不敢看。
gū fāng zhuó huāng huì, xiù sè chū zhēn jiān.
孤芳擢荒穢,秀色出榛菅。
huái wǒ tóng xīn yǒu, zhèng zài tiān yī duān.
懷我同心友,正在天一端。
wén zì miào rù shèng, cāo lǚ dào suǒ nán.
文字妙入圣,操履到所難。
měi yù jīng sān xiā, zhēn sōng guò níng hán.
美玉經三煆,貞松過凝寒。
lián wǒ cuàn yǔ lǐng, sè cǎn yán bù huān.
憐我竄庾嶺,色慘顏不歡。
shū lái měi wèi jiàn, kǔ yǔ yú xīn suān.
書來每慰薦,苦語余辛酸。
bù shàng tài shān dǐng, ān zhī tiān dì kuān.
不上泰山頂,安知天地寬。
xiāng sī mù yān qǐ, piàn yuè guò qián tān.
相思暮煙起,片月過前灘。
“苦語余辛酸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。