<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “欲趁好風河漢去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲趁好風河漢去”出自宋代張九成的《夏日即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù chèn hǎo fēng hé hàn qù,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “欲趁好風河漢去”全詩

    《夏日即事》
    日長廊迥思悠悠,自視真如不系舟。
    欲趁好風河漢去,玉樓銀闕剩遨游。

    分類:

    《夏日即事》張九成 翻譯、賞析和詩意

    《夏日即事》是宋代張九成所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    夏日的長廊,思緒遠遠飄蕩,
    自我感覺如同不乘舟。
    希望趁著順風離開這河漢,
    只剩下玉樓和銀闕供我遨游。

    詩意:
    這首詩描繪了一個夏日的景象,通過長廊的意象,表達了詩人內心的思緒和情感。詩人感到自己的內心純凈如水,不被世俗所纏繞,如同不需要乘船一般。他渴望在順風的帶領下,離開繁忙喧囂的世界,只剩下高聳的玉樓和閃耀的銀闕供他自由地遨游。

    賞析:
    《夏日即事》以簡潔清新的語言,表達了詩人對于自我內心純凈狀態的追求和對于自由遨游的向往。夏日的長廊成為詩人心靈的寄托,他的思緒在其中自由飄蕩。詩中的"自視真如不系舟"一句,表達了詩人不受塵世瑣事牽絆的心境,他感到自我真實的存在與外界無關,如同不需要乘坐船只一般。詩人渴望抓住順風,離開這個煩囂的世界,只留下玉樓和銀闕供他獨自遨游。這種遨游并非物理上的旅行,而是心靈的追求和自由的抒發。

    整首詩以抒發內心情感為主題,通過景物描寫和意象的運用,傳達了詩人的情感和思緒。這種對內心自由狀態的追求是人們對于自我存在的思考和對于內心平靜的追求。整首詩以簡練的語言和深入的意境,展現了詩人獨特的感悟和思考,給讀者帶來了一種清新寧靜的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲趁好風河漢去”全詩拼音讀音對照參考

    xià rì jí shì
    夏日即事

    rì cháng láng jiǒng sī yōu yōu, zì shì zhēn rú bù xì zhōu.
    日長廊迥思悠悠,自視真如不系舟。
    yù chèn hǎo fēng hé hàn qù, yù lóu yín quē shèng áo yóu.
    欲趁好風河漢去,玉樓銀闕剩遨游。

    “欲趁好風河漢去”平仄韻腳

    拼音:yù chèn hǎo fēng hé hàn qù
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲趁好風河漢去”的相關詩句

    “欲趁好風河漢去”的關聯詩句

    網友評論


    * “欲趁好風河漢去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲趁好風河漢去”出自張九成的 《夏日即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi