“推琴一長嘯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“推琴一長嘯”全詩
飲酒彈瑤琴,漫奏流水曲。
音微澹無味,弦緩軫不促。
不須苦求知,古人有遺躅。
推琴一長嘯,清風振吾屋。
分類:
《擬古》張九成 翻譯、賞析和詩意
《擬古》是宋代張九成創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《擬古》中文譯文:
山色翠挼藍,
杯中酒如玉。
飲酒彈瑤琴,
漫奏流水曲。
音微澹無味,
弦緩軫不促。
不須苦求知,
古人有遺躅。
推琴一長嘯,
清風振吾屋。
詩意和賞析:
《擬古》描繪了一個閑適自在、恬淡寧靜的境界。詩中以山色的翠綠和藍色來形容景色,以杯中的酒如玉來形容酒的美妙。詩人在品味美酒之余,同時彈奏著瑤琴,漫不經心地奏出流水般的曲調。音樂的聲音微弱而悠遠,琴弦被輕柔地撥動,沒有急促的變化。這樣的音樂,沒有強烈的感染力,也沒有復雜的味道,它像是一種心靈的陶冶,一種在寧靜中尋找內心平靜的愉悅。
詩人在詩中表達了一種對于世俗知識的超越和解脫。他不需要苦苦追求知識和名利,因為古人留下了豐富的智慧和經驗,這些都是我們可以借鑒和學習的。他推琴時發出長嘯,清風吹動著他的屋檐,整個景象都展現出一種寧靜而自由的氛圍。這是一種超脫塵世的狀態,詩人在其中感受到了內心的寧靜和深層的滿足。
《擬古》這首詩詞以簡潔、清新的語言和形象,描繪了一種超脫塵囂、追求內心平靜的意境。它表達了對于繁忙和功利世界的遠離,倡導人們在寧靜中尋求內心的寧靜與滿足。同時,詩人通過對古人智慧的致敬,強調了傳統文化的珍貴和對古人經驗的尊重。整首詩詞以音樂、自然和知識為線索,通過表現個體內心的平靜和追求,引領讀者進入一種超脫塵世、心靈寧靜的意境中。
“推琴一長嘯”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ
擬古
shān sè cuì ruá lán, bēi zhōng jiǔ rú yù.
山色翠挼藍,杯中酒如玉。
yǐn jiǔ dàn yáo qín, màn zòu liú shuǐ qū.
飲酒彈瑤琴,漫奏流水曲。
yīn wēi dàn wú wèi, xián huǎn zhěn bù cù.
音微澹無味,弦緩軫不促。
bù xū kǔ qiú zhī, gǔ rén yǒu yí zhú.
不須苦求知,古人有遺躅。
tuī qín yī cháng xiào, qīng fēng zhèn wú wū.
推琴一長嘯,清風振吾屋。
“推琴一長嘯”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。