<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “甕頭香滿屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    甕頭香滿屋”出自宋代張九成的《辛未閏四月即事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wèng tóu xiāng mǎn wū,詩句平仄:仄平平仄平。

    “甕頭香滿屋”全詩

    《辛未閏四月即事》
    窮居不擇交,賢否那復辨。
    似人輒已喜,況復曾半面。
    相見且寒溫,不問風雨變。
    晚來無與游,澄江喜如練。
    攜筇信步行,屈曲隨山轉。
    數日雨不止,沖波頹激箭。
    舊雨已不來。
    今雨誰復見。
    甕頭香滿屋,吾計今已辦。
    豈復思故鄉,無事且強飯。

    分類:

    《辛未閏四月即事》張九成 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《辛未閏四月即事》
    朝代:宋代
    作者:張九成

    辛未閏四月即事,是一個描寫作者生活狀態和思考的詩詞。詩人張九成窮困地居住,不再挑選朋友,也無法分辨他們的賢否。雖然有些人似乎對他感到高興,但他們只看到了他的一面,不知道他的全貌。當他們相聚時,無論寒冷還是溫暖,他都不關心風雨的變化。晚上來了,沒有人可以與他一同游玩,但他欣賞著靜如鏡面的澄江。他拿著拐杖信步行走,彎曲的身影隨著山的轉折。幾天來一直下著不停的雨,沖擊的波浪如箭一般激烈。過去的雨已經過去,現在的雨又會有誰見到呢?他的家里甕頭裝滿了香氣,他的計劃已經完成。他不再思念故鄉,沒有事情時只是勉強吃飯。

    這首詩以簡潔的語言描繪了作者的生活狀態和內心世界。他身處貧困之中,社交圈子狹窄,對于朋友的判斷力也變得遲鈍。然而,他對于自然景色的欣賞和對生活的淡然態度卻顯現出他的豁達和洞察力。他獨自行走,與大自然相伴,與現實的矛盾和困境形成了鮮明的對比。盡管他的處境艱難,但他仍然能夠從中找到一些樂趣和滿足感。整首詩透露出一種淡泊寧靜的意境,展現了作者在逆境中的堅韌和從容。

    這首詩詞通過描寫自然景物和內心感受,表達了作者對生活的獨立態度和對物質貧困的豁達心態。同時,它也反映了宋代士人的生活境遇和內心體驗,呈現出一種淡然超脫的情懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “甕頭香滿屋”全詩拼音讀音對照參考

    xīn wèi rùn sì yuè jí shì
    辛未閏四月即事

    qióng jū bù zé jiāo, xián fǒu nà fù biàn.
    窮居不擇交,賢否那復辨。
    shì rén zhé yǐ xǐ, kuàng fù céng bàn miàn.
    似人輒已喜,況復曾半面。
    xiāng jiàn qiě hán wēn, bù wèn fēng yǔ biàn.
    相見且寒溫,不問風雨變。
    wǎn lái wú yǔ yóu, chéng jiāng xǐ rú liàn.
    晚來無與游,澄江喜如練。
    xié qióng xìn bù xíng, qū qǔ suí shān zhuǎn.
    攜筇信步行,屈曲隨山轉。
    shù rì yǔ bù zhǐ, chōng bō tuí jī jiàn.
    數日雨不止,沖波頹激箭。
    jiù yǔ yǐ bù lái.
    舊雨已不來。
    jīn yǔ shuí fù jiàn.
    今雨誰復見。
    wèng tóu xiāng mǎn wū, wú jì jīn yǐ bàn.
    甕頭香滿屋,吾計今已辦。
    qǐ fù sī gù xiāng, wú shì qiě qiáng fàn.
    豈復思故鄉,無事且強飯。

    “甕頭香滿屋”平仄韻腳

    拼音:wèng tóu xiāng mǎn wū
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “甕頭香滿屋”的相關詩句

    “甕頭香滿屋”的關聯詩句

    網友評論


    * “甕頭香滿屋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“甕頭香滿屋”出自張九成的 《辛未閏四月即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi