<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “窮冬到鄉國”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    窮冬到鄉國”出自唐代元稹的《贈柔之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qióng dōng dào xiāng guó,詩句平仄:平平仄平平。

    “窮冬到鄉國”全詩

    《贈柔之》
    窮冬到鄉國,正歲別京華。
    自恨風塵眼,常看遠地花。
    碧幢還照曜,紅粉莫咨嗟。
    嫁得浮云婿,相隨即是家。

    分類:

    作者簡介(元稹)

    元稹頭像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    《贈柔之》元稹 翻譯、賞析和詩意

    《贈柔之》
    窮冬到鄉國,
    正歲別京華。
    自恨風塵眼,
    常看遠地花。

    碧幢還照曜,
    紅粉莫咨嗟。
    嫁得浮云婿,
    相隨即是家。

    中文譯文:
    寒冷的冬天來到了鄉國,
    正是歲末告別都市繁華。
    自怨風塵眼,
    常看遠地的花。

    青天中的太陽依然照耀,
    紅粉婢妝不必哀嘆。
    嫁給了像浮云一樣的新郎,
    共同相隨就是家。

    詩意:
    這首詩是元稹用一種懷舊之情寫出的,他刻畫了一個在寒冷冬天離別都市,回到鄉國的人的心情。他自怨自艾,感嘆自己深居簡出,無法領略都市的繁華,只能從遠處觀賞那些美景。但他并不悲傷,相反地,他把這樣的生活看做是溫馨的家,與他的新郎共同生活。

    賞析:
    這首詩表達了一種懷舊之情,描繪了一個離開都市繁華,回歸鄉國的人的心情。詩中的主人公對自己的生活狀態和環境有著一定的反思,感嘆自己無法親身體驗都市繁華帶來的榮華富貴,卻以一種寧靜的心態看待這樣的生活。他認為,溫馨的家才是最重要的。這種懷舊之情表達了詩人對紛繁世事的看法,并且蘊含了一種豁達、知足的心態。通過這首詩,讀者也得到了一些啟示,即在追逐繁華世界的同時,也要珍惜身邊平凡而溫暖的生活。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “窮冬到鄉國”全詩拼音讀音對照參考

    zèng róu zhī
    贈柔之

    qióng dōng dào xiāng guó, zhèng suì bié jīng huá.
    窮冬到鄉國,正歲別京華。
    zì hèn fēng chén yǎn, cháng kàn yuǎn dì huā.
    自恨風塵眼,常看遠地花。
    bì chuáng hái zhào yào, hóng fěn mò zī jiē.
    碧幢還照曜,紅粉莫咨嗟。
    jià dé fú yún xù, xiāng suí jí shì jiā.
    嫁得浮云婿,相隨即是家。

    “窮冬到鄉國”平仄韻腳

    拼音:qióng dōng dào xiāng guó
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “窮冬到鄉國”的相關詩句

    “窮冬到鄉國”的關聯詩句

    網友評論

    * “窮冬到鄉國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窮冬到鄉國”出自元稹的 《贈柔之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi