<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “呼酒犒篙工”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    呼酒犒篙工”出自宋代曾豐的《解任登舟離胥口》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hū jiǔ kào gāo gōng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “呼酒犒篙工”全詩

    《解任登舟離胥口》
    挈挈離胥口,駸駸到峽中。
    江平無駭浪,船穩不驚風。
    逆水從難上,兼程與易同。
    家人解吾意,呼酒犒篙工

    分類:

    《解任登舟離胥口》曾豐 翻譯、賞析和詩意

    《解任登舟離胥口》是宋代曾豐創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    挈挈離胥口,駸駸到峽中。
    譯文:懷著離別之情,離開胥口;船只平穩地行駛到了峽中。

    詩意:這首詩描繪了詩人告別家鄉、踏上船只離開的情景。詩人在胥口告別家人之后,登上船只,向著峽中駛去。詩中通過描繪江水平靜,船只穩定的情景,表達了詩人內心的從容與決絕。詩人克服逆水行駛的困難,與船工一同努力,意味著他對未來的追求與奮斗。

    賞析:這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人離別家人,踏上船舶的畫面。詩中的意象清晰,用詞樸實,表達了詩人堅定的決心和積極向上的心態。詩人通過描述江水平靜、船只穩定,展現了他的從容與坦然,從而傳達了他迎接未來挑戰的勇氣和決心。整首詩讀來流暢自然,給人一種豁達與奮發向前的感覺,體現了宋代士人的豪情與胸懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “呼酒犒篙工”全詩拼音讀音對照參考

    jiě rèn dēng zhōu lí xū kǒu
    解任登舟離胥口

    qiè qiè lí xū kǒu, qīn qīn dào xiá zhōng.
    挈挈離胥口,駸駸到峽中。
    jiāng píng wú hài làng, chuán wěn bù jīng fēng.
    江平無駭浪,船穩不驚風。
    nì shuǐ cóng nán shàng, jiān chéng yǔ yì tóng.
    逆水從難上,兼程與易同。
    jiā rén jiě wú yì, hū jiǔ kào gāo gōng.
    家人解吾意,呼酒犒篙工。

    “呼酒犒篙工”平仄韻腳

    拼音:hū jiǔ kào gāo gōng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “呼酒犒篙工”的相關詩句

    “呼酒犒篙工”的關聯詩句

    網友評論


    * “呼酒犒篙工”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“呼酒犒篙工”出自曾豐的 《解任登舟離胥口》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi