“料理風光興未殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“料理風光興未殘”全詩
新傳彩勝排枝上,趁得冰花落鬢間。
噪雀曉來埋屋角,土牛聲已動誰關。
寒窗我欲觴眉壽,不是羊羔醉玉山。
分類:
《立春日雪》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《立春日雪》是宋代袁說友的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
料理風光興未殘,
老無詩手一何慳。
新傳彩勝排枝上,
趁得冰花落鬢間。
噪雀曉來埋屋角,
土牛聲已動誰關。
寒窗我欲觴眉壽,
不是羊羔醉玉山。
詩意:
這首詩以立春時節的雪景為背景,表達了詩人對歲月流轉和自身境遇的思考。詩人感慨時光荏苒,自己已經年老,但卻因為缺乏靈感而無法寫出優美的詩句。然而,他注意到春雪美麗的景色,冰花飄落在自己的白發之間,這給他帶來了一絲靈感和愉悅。然而,他的寫作環境卻被喧鬧的小鳥和拖拉聲打擾,使他無法專心創作。最后,詩人表達了對寒窗苦讀的熱愛,希望能夠達到長壽的境界,但他也意識到世俗的享樂并不能讓他真正得到滿足。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了立春時節的雪景和詩人自身的心境。詩中使用了豐富的意象,如"冰花落鬢間"、"噪雀曉來埋屋角"等,生動地展現了雪花的美麗和小鳥的喧鬧。通過對自然景色和個人情感的交融,詩人表達了對詩歌創作的渴望和對生活的思考。整首詩情感真摯,寄托了詩人對藝術和人生意義的思索,展現了詩人的獨特感悟和對美的追求。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言和鮮明的意象描繪了立春時節的雪景和詩人內心的紛擾,融合了自然景色和人生哲思,給人以深思和共鳴。它展現了袁說友細膩的感受力和對詩歌藝術的熱愛,同時也反映了人們對于歲月流逝和生活意義的思考。
“料理風光興未殘”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn rì xuě
立春日雪
liào lǐ fēng guāng xìng wèi cán, lǎo wú shī shǒu yī hé qiān.
料理風光興未殘,老無詩手一何慳。
xīn chuán cǎi shèng pái zhī shàng, chèn dé bīng huā luò bìn jiān.
新傳彩勝排枝上,趁得冰花落鬢間。
zào què xiǎo lái mái wū jiǎo, tǔ niú shēng yǐ dòng shuí guān.
噪雀曉來埋屋角,土牛聲已動誰關。
hán chuāng wǒ yù shāng méi shòu, bú shì yáng gāo zuì yù shān.
寒窗我欲觴眉壽,不是羊羔醉玉山。
“料理風光興未殘”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。