“蕎麥新開雪作花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕎麥新開雪作花”全詩
香粳飽熟云翻浪,蕎麥新開雪作花。
淺水半村環野趣,好山一帶接京華。
晚來踏盡臨平路,風腳全收雨腳斜。
分類:
《餞金使出北關風雨大作》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《餞金使出北關風雨大作》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離開城郭初行十里,狂風暴雨擾亂了田家的寧靜。稻谷香氣彌漫,云翻浪濤般翻滾;蕎麥初開,雪花似錦。淺水環繞著半個村莊,野趣盎然;美麗的山巒將京華與這里連接在一起。夜幕降臨時,我走過臨平的小路,風停雨收,腳下的風和雨都悄然離去。
詩意:
《餞金使出北關風雨大作》描繪了詩人袁說友離開城郭,行走在風雨交加的田野中的情景。詩中通過對自然景物的描繪,展現了狂風暴雨中的動蕩和寧靜的對比。同時,詩人也抒發了對大自然的贊美和對鄉村生活的向往。
賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪風雨交加的田野景象,展示了自然界的磅礴與美麗。詩人運用形象生動的語言,將離開城郭的旅行與自然景觀相結合,使詩情與景物相互融合。飽滿的詩意表達了詩人對大自然的熱愛和對鄉村生活的向往。
詩中的稻谷香氣和蕎麥初開的雪花,以及淺水環繞的村莊和美麗的山巒,都展示了大自然的豐富多樣和壯美景色。詩人通過細膩的描寫,讓讀者仿佛置身其中,感受到了大自然的神奇和宏偉。
詩的結尾以夜幕降臨時的景象作為結束,風停雨收,腳下的風和雨都悄然離去。這里通過自然景物的變化,抒發了詩人內心的寧靜與平和,也給人一種希望和安慰的感覺。
總的來說,《餞金使出北關風雨大作》以其獨特的描寫手法和豐富的意境,展現了詩人對自然的熱愛和對鄉村生活的向往,使讀者在閱讀中感受到了大自然的磅礴和寧靜之美。
“蕎麥新開雪作花”全詩拼音讀音對照參考
jiàn jīn shǐ chū běi guān fēng yǔ dà zuò
餞金使出北關風雨大作
chū guō chū xíng shí lǐ shē, kuáng fēng jí yǔ nào tián jiā.
出郭初行十里賒,狂風急雨鬧田家。
xiāng jīng bǎo shú yún fān làng, qiáo mài xīn kāi xuě zuò huā.
香粳飽熟云翻浪,蕎麥新開雪作花。
qiǎn shuǐ bàn cūn huán yě qù, hǎo shān yí dài jiē jīng huá.
淺水半村環野趣,好山一帶接京華。
wǎn lái tà jǐn lín píng lù, fēng jiǎo quán shōu yǔ jiǎo xié.
晚來踏盡臨平路,風腳全收雨腳斜。
“蕎麥新開雪作花”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。