“甲辰笑我獨為雌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甲辰笑我獨為雌”全詩
丙午同生雖共老,甲辰笑我獨為雌。
秋鴻社燕時難值,桂酒椒漿醉莫辭。
半是天涯老行客,耆英當繼洛中詩。
分類:
《丁端叔茶馬會同年同庚》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《丁端叔茶馬會同年同庚》是宋代袁說友所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
竹林賓主樂襟期,
并榜齊年兩見之。
丙午同生雖共老,
甲辰笑我獨為雌。
秋鴻社燕時難值,
桂酒椒漿醉莫辭。
半是天涯老行客,
耆英當繼洛中詩。
詩意:
這首詩表達了詩人袁說友對于友誼的珍視和對時光流轉的感慨。詩中描述了詩人與丁端叔的深厚友誼,他們在竹林中共享樂事,同時也在科舉考試中齊名并得以相見。盡管他們在丙午年同日出生,一同經歷了歲月的變遷,但丁端叔嘲笑詩人說他是唯一的雌性,意味著他們之間的友情超越了性別的界限。詩中還描繪了秋天鴻雁南飛的場景,社交聚會中難以遇見老友的情景,以及桂酒和椒漿的美酒,詩人醉心其中,不愿離去。最后,詩人自嘲自己是一個半路出家的行旅老客,但他仍然希望能夠繼承洛中的詩歌傳統。
賞析:
這首詩詞通過對友情、時光和生活的描繪,展現了袁說友深情厚誼的情感世界。詩人以竹林為背景,表達了與丁端叔在這個自然環境中的愉悅與歡樂,暗示了他們之間的默契與共鳴。通過并榜齊年的描寫,詩人表達了對友情長久和牢固的期望。詩中的丁端叔嘲笑詩人的雌性,雖然是一種玩笑,但也凸顯了詩人對友誼的無限珍視和對性別界限的超越。描繪秋天鴻雁南飛的場景,抒發了詩人對于離別與團聚的思念之情。桂酒和椒漿被描繪成美酒,詩人對于美好時刻的享受與沉醉也融入其中。最后,詩人自嘲自己是一個半路出家的老行旅,但他仍然希望能夠繼承洛中的詩歌傳統,顯示出他對于文學的熱愛和對自己詩人身份的自信。
這首詩詞以簡潔而質樸的語言,通過情景描寫和自嘲的表達方式,展示了袁說友對于友情和人生的思考和感悟。詩人通過細膩的情感描寫和詼諧幽默的自嘲,使得詩詞充滿了生活的真實感和詩意的深度,讓讀者在閱讀中感受到友情的溫暖和對人生的思索。
“甲辰笑我獨為雌”全詩拼音讀音對照參考
dīng duān shū chá mǎ huì tóng nián tóng gēng
丁端叔茶馬會同年同庚
zhú lín bīn zhǔ lè jīn qī, bìng bǎng qí nián liǎng jiàn zhī.
竹林賓主樂襟期,并榜齊年兩見之。
bǐng wǔ tóng shēng suī gòng lǎo, jiǎ chén xiào wǒ dú wèi cí.
丙午同生雖共老,甲辰笑我獨為雌。
qiū hóng shè yàn shí nán zhí, guì jiǔ jiāo jiāng zuì mò cí.
秋鴻社燕時難值,桂酒椒漿醉莫辭。
bàn shì tiān yá lǎo xíng kè, qí yīng dāng jì luò zhōng shī.
半是天涯老行客,耆英當繼洛中詩。
“甲辰笑我獨為雌”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。