“自是小臣懷恐懼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自是小臣懷恐懼”出自宋代袁說友的《被旨許浦蒐兵道中凍合舍舟行陸二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zì shì xiǎo chén huái kǒng jù,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“自是小臣懷恐懼”全詩
《被旨許浦蒐兵道中凍合舍舟行陸二首》
荒村十里展琉璃,依舊籃輿涉水湄。
自是小臣懷恐懼,要令履薄但兢危。
自是小臣懷恐懼,要令履薄但兢危。
分類:
《被旨許浦蒐兵道中凍合舍舟行陸二首》袁說友 翻譯、賞析和詩意
《被旨許浦蒐兵道中凍合舍舟行陸二首》是宋代袁說友的詩作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在被旨允許下,我在許浦蒐集兵器的道路上,凍得合住船只,步行跋涉。荒村十里展現了琉璃色彩,籃輿依舊穿越水湄。我作為一個小臣,內心充滿恐懼,只希望能履行職責,雖然前路充滿危險。
詩意:
這首詩通過描繪自己在蒐集兵器的道路上的艱辛旅程,表達了作者的身份和內心感受。他身為一位小臣,承受著朝廷的重任,同時也深感職責的沉重和前途的不確定。詩中的荒村和水湄,以及凍合的船只和步行的形象,都展現了作者在艱苦環境中堅持前行的決心和努力。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,生動地描繪了作者在蒐集兵器的道路上的冒險經歷。荒村十里的琉璃色彩,給人以美好而神秘的感覺,與作者內心的恐懼形成了鮮明的對比。詩中的籃輿穿越水湄,暗示著作者在困境中仍然堅守職責,不畏艱難,勇往直前。最后兩句表達了作者的恐懼和危機感,但他仍然努力使自己的履行職責,即使充滿危險也要勇往直前。整首詩通過細膩的描寫,展現了作者的職責感和堅忍不拔的品質,同時也反映了那個時代士人在困境中的無奈和努力。
“自是小臣懷恐懼”全詩拼音讀音對照參考
bèi zhǐ xǔ pǔ sōu bīng dào zhōng dòng hé shě zhōu xíng lù èr shǒu
被旨許浦蒐兵道中凍合舍舟行陸二首
huāng cūn shí lǐ zhǎn liú lí, yī jiù lán yú shè shuǐ méi.
荒村十里展琉璃,依舊籃輿涉水湄。
zì shì xiǎo chén huái kǒng jù, yào lìng lǚ báo dàn jīng wēi.
自是小臣懷恐懼,要令履薄但兢危。
“自是小臣懷恐懼”平仄韻腳
拼音:zì shì xiǎo chén huái kǒng jù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自是小臣懷恐懼”的相關詩句
“自是小臣懷恐懼”的關聯詩句
網友評論
* “自是小臣懷恐懼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自是小臣懷恐懼”出自袁說友的 《被旨許浦蒐兵道中凍合舍舟行陸二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。