“恨無九畹養芳蘭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恨無九畹養芳蘭”全詩
九日黃英凜碎金,三冬翠干森寒玉。
亦好才圍一畝寬,恨無九畹養芳蘭。
聊種寒花一百本,要伴此君秋后看。
分類:
《種菊》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《種菊》是宋代喻良能的一首詩詞,描繪了作者種植菊花的情景和對花園規模的遺憾之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
子猷借宅亦種竹,
淵明荒徑猶存菊。
九日黃英凜碎金,
三冬翠干森寒玉。
亦好才圍一畝寬,
恨無九畹養芳蘭。
聊種寒花一百本,
要伴此君秋后看。
詩意:
這首詩詞描繪了作者喻良能在他人的宅院里種植菊花的情景。詩中提到了淵明,指的是古代文學家陶淵明,他的菊花田徑仍然保存著。詩人描述了菊花的美麗景象,九月的黃菊花剛毅而華貴,像碎金一樣閃耀;經過三個冬天的洗禮,菊花的翠綠莖干如同寒冷的玉石一樣森冷。盡管作者只能在一畝寬的地方種植菊花,但他仍然喜歡這個規模。然而,他內心對沒有更大的花園來養育更多芳蘭的遺憾之情溢于言表。最后,他決定種植一百株寒花,以與他的朋友一同在秋天觀賞。
賞析:
《種菊》以簡潔明快的筆觸展現了菊花的美麗和作者對花園規模的遺憾之情。詩人通過對菊花的描繪,將其形容為堅毅而華貴的黃色,與寒冷的翠綠莖干形成鮮明的對比。雖然作者只有一畝寬的地方來種植菊花,但他仍然熱愛并珍惜這個規模。然而,他對沒有更大的花園來養育更多花卉的遺憾也透露出來。最后,他決定種植一百株寒花,以與朋友一同欣賞秋天的美景。整首詩抒發了作者對生活中的不足之處的思考和對美的追求,展現了一種平凡中的豪情和對美好事物的熱愛。
“恨無九畹養芳蘭”全詩拼音讀音對照參考
zhǒng jú
種菊
zi yóu jiè zhái yì zhǒng zhú, yuān míng huāng jìng yóu cún jú.
子猷借宅亦種竹,淵明荒徑猶存菊。
jiǔ rì huáng yīng lǐn suì jīn, sān dōng cuì gàn sēn hán yù.
九日黃英凜碎金,三冬翠干森寒玉。
yì hǎo cái wéi yī mǔ kuān, hèn wú jiǔ wǎn yǎng fāng lán.
亦好才圍一畝寬,恨無九畹養芳蘭。
liáo zhǒng hán huā yī bǎi běn, yào bàn cǐ jūn qiū hòu kàn.
聊種寒花一百本,要伴此君秋后看。
“恨無九畹養芳蘭”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。