“何當攜翠袖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何當攜翠袖”全詩
嶙峋千障碧,窈窕一川清。
天柱云霄迥,香爐霧靄輕。
何當攜翠袖,重遣酒壺傾。
分類:
《游西源》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《游西源》是宋代詩人喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬里西源路,秋風屐齒鳴。
嶙峋千障碧,窈窕一川清。
天柱云霄迥,香爐霧靄輕。
何當攜翠袖,重遣酒壺傾。
詩意:
這首詩詞描繪了一位游客在西源旅行的情景。作者通過描寫秋風中屐齒的聲音、嶙峋的山巒和碧綠的江水,以及天空中高聳的云霄和輕盈的霧氣,展示了西源的壯美景色。詩人表達了自己的向往之情,期待有一天能夠與心儀的人一起分享這美麗的風景,并傾盡酒壺中的美酒。
賞析:
這首詩詞以簡練而清新的語言描繪了西源的景色,展示了喻良能獨特的藝術風格。通過形象的描寫手法,讀者能夠感受到秋風吹拂下屐齒的聲音,看到嶙峋的山巒和碧綠的江水。同時,作者通過天柱云霄和香爐霧靄的描繪,給人以一種悠遠而神秘的感覺。詩詞表達了詩人對西源景色的向往和對美好時刻的期待,通過攜翠袖和傾酒壺的意象,表達了詩人內心深處的情感和對美好生活的渴望。
整首詩詞以景物描寫為主線,通過對細節的把握和意象的運用,給讀者帶來了一種身臨其境的感受。通過詩人的感嘆和期待,讀者也可以思考自己對美好生活的向往和追求。這首詩詞以簡潔的語言和獨特的意象,展示了喻良能的詩詞才華,讓讀者留下深刻的印象。
“何當攜翠袖”全詩拼音讀音對照參考
yóu xī yuán
游西源
wàn lǐ xī yuán lù, qiū fēng jī chǐ míng.
萬里西源路,秋風屐齒鳴。
lín xún qiān zhàng bì, yǎo tiǎo yī chuān qīng.
嶙峋千障碧,窈窕一川清。
tiān zhù yún xiāo jiǒng, xiāng lú wù ǎi qīng.
天柱云霄迥,香爐霧靄輕。
hé dāng xié cuì xiù, zhòng qiǎn jiǔ hú qīng.
何當攜翠袖,重遣酒壺傾。
“何當攜翠袖”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。