“小艇鳴榔煙水里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小艇鳴榔煙水里”出自宋代喻良能的《向伯章通判請賦畫扇》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo tǐng míng láng yān shuǐ lǐ,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“小艇鳴榔煙水里”全詩
《向伯章通判請賦畫扇》
晴天萬頃浮煙水,小艇鳴榔煙水里。
一聲欸乃西風起,滿輪明月蓼花秋。
富貴於我真浮漚,世間何事不悠悠。
一聲欸乃西風起,滿輪明月蓼花秋。
富貴於我真浮漚,世間何事不悠悠。
分類:
《向伯章通判請賦畫扇》喻良能 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《向伯章通判請賦畫扇》是宋代喻良能所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晴天下,萬頃水面上升起朦朧的煙霧,
小艇在水中鳴響榔聲。
一聲欸乃,西風吹起,
明亮的圓月和蓼花充滿了秋天的景象。
富貴對我而言只是虛幻的泡沫,
世間的事情何盡皆如此悠長。
詩意:
這首詩描繪了一個晴朗的日子,湖面上升起了一層迷蒙的煙霧。在這個景色中,一艘小船劃過水面,發出榔聲。隨后,西風吹起,明亮的月亮和蓼花共同構成了秋天的景象。詩人通過這個景象表達了對富貴的淡漠態度,認為富貴只是虛幻而短暫的,而世間的一切都是如此悠長。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪湖面上的煙霧、小船的聲音以及秋天的明月和蓼花,表現了詩人對生命和世間事物的淡泊態度。詩中運用了富有音樂感的韻律,如“萬頃浮煙水”和“滿輪明月蓼花秋”,使整首詩流暢而優美。通過對自然景色的細膩描繪,詩人抒發了對人生的思考,認為富貴和世間的一切都是短暫而虛幻的,唯有淡泊寧靜的心態才能獲得真正的悠然自得。整首詩以深邃的意境和細膩的描寫展示了宋代詩人獨特的審美觀和生活態度。
“小艇鳴榔煙水里”全詩拼音讀音對照參考
xiàng bó zhāng tōng pàn qǐng fù huà shàn
向伯章通判請賦畫扇
qíng tiān wàn qǐng fú yān shuǐ, xiǎo tǐng míng láng yān shuǐ lǐ.
晴天萬頃浮煙水,小艇鳴榔煙水里。
yī shēng ǎi nǎi xī fēng qǐ, mǎn lún míng yuè liǎo huā qiū.
一聲欸乃西風起,滿輪明月蓼花秋。
fù guì yú wǒ zhēn fú ōu, shì jiān hé shì bù yōu yōu.
富貴於我真浮漚,世間何事不悠悠。
“小艇鳴榔煙水里”平仄韻腳
拼音:xiǎo tǐng míng láng yān shuǐ lǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“小艇鳴榔煙水里”的相關詩句
“小艇鳴榔煙水里”的關聯詩句
網友評論
* “小艇鳴榔煙水里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小艇鳴榔煙水里”出自喻良能的 《向伯章通判請賦畫扇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。