“約略瞻龍臥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“約略瞻龍臥”全詩
約略瞻龍臥,逶迤到鳳池。
匏樽細斟酌,華發足遨嬉。
此意安仁解,曛酣更賦詩。
分類:
《侍太孺人由安國過賢沙至鳳池》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《侍太孺人由安國過賢沙至鳳池》是宋代喻良能創作的一首詩詞。該詩描述了太孺人由安國經過賢沙,最終到達鳳池的旅途中的快樂和愉悅。
這首詩詞的中文譯文如下:
板輿多樂事,沙路及晴時。
約略瞻龍臥,逶迤到鳳池。
匏樽細斟酌,華發足遨嬉。
此意安仁解,曛酣更賦詩。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪旅途為主題,表達了主人公太孺人從安國經過賢沙,最終到達鳳池的愉悅心情。
首兩句"板輿多樂事,沙路及晴時"表達了乘坐舒適的車輿,行駛在沙路上,遇見了晴朗的天氣,給旅途增添了許多快樂的事物和美好的時刻。
接下來的兩句"約略瞻龍臥,逶迤到鳳池"描繪了沿途美景,形容山勢起伏,道路曲折,猶如龍蛇盤旋,最終抵達了鳳池,意味著旅途的順利和終點的美好。
后兩句"匏樽細斟酌,華發足遨嬉"表達了在鳳池停留的歡樂時光。太孺人們品嘗著細致斟酌的美酒,盡情享受著愉快的嬉戲,盡顯華麗的儀態。
最后一句"此意安仁解,曛酣更賦詩"表達了在這樣的環境下,太孺人的情緒得到了寧靜和釋放,她們陶醉其中,更激發了她們創作詩歌的靈感。
整首詩詞通過細膩的描寫和動人的意境,展現了旅途的愉悅和鳳池的美好,表達了主人公們在旅途中的快樂心情和對美好事物的贊美。這首詩詞情感明快,意境優美,給人以愉悅和欣慰的感受。
“約略瞻龍臥”全詩拼音讀音對照參考
shì tài rú rén yóu ān guó guò xián shā zhì fèng chí
侍太孺人由安國過賢沙至鳳池
bǎn yú duō lè shì, shā lù jí qíng shí.
板輿多樂事,沙路及晴時。
yuē lüè zhān lóng wò, wēi yí dào fèng chí.
約略瞻龍臥,逶迤到鳳池。
páo zūn xì zhēn zhuó, huá fà zú áo xī.
匏樽細斟酌,華發足遨嬉。
cǐ yì ān rén jiě, xūn hān gèng fù shī.
此意安仁解,曛酣更賦詩。
“約略瞻龍臥”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。