“已成摩詰輞川圖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已成摩詰輞川圖”全詩
暮年寧復須西子,不用扁舟向五湖。
分類:
《磬湖偶成》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《磬湖偶成》是宋代喻良能的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對于歲月流轉和自身境遇的思考和感慨。
詩詞的中文譯文:
只缺少一幅表達退隱之心的盤谷序,已經成就了描繪苦心追求的輞川圖。在晚年,寧愿不再追求世俗的享受,也不愿乘坐扁舟游弋于五湖之間。
詩意:
詩詞通過對描繪退隱之心和追求的對比,展示了詩人對于人生的思考和選擇。詩中提到的盤谷序和輞川圖,分別象征了退隱和追求的兩種境界。詩人認為自己已經在世俗中得到了名利的追求,但他在晚年明白到這些并不是他真正需要的,他更加向往的是安靜、寧靜和內心的寧靜。他不再追求世俗的享受和名利,而是選擇了淡泊和寧靜的生活,如同扁舟在五湖之間自由自在地漂浮。
賞析:
這首詩詞通過對退隱和追求的對比,展現了詩人在晚年對于人生價值和選擇的思考。詩中的盤谷序和輞川圖是象征性的意象,表達了兩個截然不同的境界。詩人通過這種對比,表達了他對于追求名利和享受的反思,以及他對于內心寧靜和淡泊的向往。
詩人暗示著一個人在人生的旅途中,經歷了追求名利的階段后,會逐漸明白物質的追求并不能帶來真正的滿足和內心的寧靜。在晚年,他選擇了追求內心的寧靜和淡泊,不再迷戀世俗的紛擾,而是享受自由自在的漂流。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了深刻的思考和感慨,通過象征性的意象和對比,展示了詩人的智慧和對人生的獨特見解。這首詩詞以其清新的意境和深遠的思想內涵,給人以啟示和思考,引發讀者對于人生意義和選擇的思考。
“已成摩詰輞川圖”全詩拼音讀音對照參考
qìng hú ǒu chéng
磬湖偶成
zhǐ qiàn tuì zhī pán gǔ xù, yǐ chéng mó jí wǎng chuān tú.
只欠退之盤谷序,已成摩詰輞川圖。
mù nián níng fù xū xī zǐ, bù yòng piān zhōu xiàng wǔ hú.
暮年寧復須西子,不用扁舟向五湖。
“已成摩詰輞川圖”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。