“天地方炎暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天地方炎暑”全詩
侵星宵不寐,曝日夕初休。
天地方炎暑,山林漫早秋。
廣文官舍靜,應念汗交流。
分類:
《立秋日迓宣諭中丞奉懷宋嗣宗》喻良能 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《立秋日迓宣諭中丞奉懷宋嗣宗》
繡斧離朝右,羸驂走道周。
侵星宵不寐,曝日夕初休。
天地方炎暑,山林漫早秋。
廣文官舍靜,應念汗交流。
中文譯文:
繡斧離開朝廷,羸弱的馬匹走在官道上。
侵害了夜晚的星辰,不能入眠,曬太陽的白天方才休憩。
天地間炎熱的氣息,山林中已經是初秋的氣息。
廣大的文官們的住處靜謐安寧,應該思念著彼此的奮勇交流。
詩意:
這首詩是宋代喻良能創作的,詩人以立秋這一節氣為背景,表達了對宋嗣宗的忠誠之情和對朝廷官員的思念之意。通過描繪離開朝廷的繡斧和疲憊的馬匹,詩人營造了一種離散和辛勞的氛圍。夜晚不能入眠,白天才能稍事休息,暗示了政務繁忙和憂國憂民的辛勞。同時,詩中提到天地間的酷暑和山林中的初秋景色,凸顯了時節的變遷和自然環境的變化。最后,詩人表達了對廣大文官們奉獻和交流的思念之情,體現了對國家和社會的關懷和責任感。
賞析:
《立秋日迓宣諭中丞奉懷宋嗣宗》是一首以描寫景物和抒發情感為主的詩詞。通過對離開朝廷的繡斧和疲憊的馬匹的描繪,以及對天地間氣溫和山林景色的描述,詩人展現了立秋時節的特點和變化。通過這些景物的描繪,詩人進一步表達了自己對國家和朝廷的忠誠之情,以及對廣大文官們的思念和關懷。整首詩以簡潔的語言表達了深沉的情感,給人以深思和共鳴之感。
“天地方炎暑”全詩拼音讀音對照參考
lì qiū rì yà xuān yù zhōng chéng fèng huái sòng sì zōng
立秋日迓宣諭中丞奉懷宋嗣宗
xiù fǔ lí cháo yòu, léi cān zǒu dào zhōu.
繡斧離朝右,羸驂走道周。
qīn xīng xiāo bù mèi, pù rì xī chū xiū.
侵星宵不寐,曝日夕初休。
tiān dì fāng yán shǔ, shān lín màn zǎo qiū.
天地方炎暑,山林漫早秋。
guǎng wén guān shě jìng, yīng niàn hàn jiāo liú.
廣文官舍靜,應念汗交流。
“天地方炎暑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。