“自慚白俗與元輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自慚白俗與元輕”全詩
千林有韻霜風勁,一點無塵霽月清。
細味班香兼宋艷,自慚白俗與元輕。
欲哦惡語賡妍倡,一夜昏花對短檠。
分類:
《李大著惠示詩卷次韻首篇為謝獻之》喻良能 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代喻良能創作的《李大著惠示詩卷次韻首篇為謝獻之》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
辱贈舂容卷軸新,
懸知蚤歲擅詩聲。
千林有韻霜風勁,
一點無塵霽月清。
細味班香兼宋艷,
自慚白俗與元輕。
欲哦惡語賡妍倡,
一夜昏花對短檠。
詩意:
這卷新的詩卷是作為感謝獻上的禮物而送給李大著惠的。我知道你早已在文壇上聲名顯赫。在千林中,詩韻如霜風一般強勁,只有一點微塵,明亮的月光也變得清澈無瑕。細細品味這些班香和宋代的美麗,我自愧不如,感覺自己是白俗之人,與元代的輕佻相比。我渴望能用美妍的歌聲來回應,但在一個短暫的夜晚里,花朵失去了光彩。
賞析:
這首詩以詩人喻良能向李大著惠獻上一卷新的詩卷為背景,表達了對李大著惠在文壇上的聲望和成就的贊美之情。詩中以景物描寫和比喻手法,將自己感到的自愧和渴望表達出來。
首節以「辱贈舂容卷軸新,懸知蚤歲擅詩聲」開篇,形容詩卷的新穎和作者對李大著惠早已在文壇上的聲望的贊嘆。接下來的兩句「千林有韻霜風勁,一點無塵霽月清」,通過描繪千林中風勁韻動的景象以及明亮的月光,表達了詩詞的清新和高潔之感。
第三節「細味班香兼宋艷,自慚白俗與元輕」,詩人自謙地表示自己無法與班香和宋代的美麗相媲美,感到自愧不如,與元代的輕佻相比顯得更加拙劣。最后一節「欲哦惡語賡妍倡,一夜昏花對短檠」以夜花失去光彩的形象,表達了詩人渴望用美妍的歌聲回應,但時間有限,無法實現的遺憾之情。
整首詩以簡潔的語言和景物描寫,表達了詩人對李大著惠的贊美和自愧的心情,同時也反映出對美的追求和對時光流逝的感慨。
“自慚白俗與元輕”全詩拼音讀音對照參考
lǐ dà zhe huì shì shī juàn cì yùn shǒu piān wèi xiè xiàn zhī
李大著惠示詩卷次韻首篇為謝獻之
rǔ zèng chōng róng juàn zhóu xīn, xuán zhī zǎo suì shàn shī shēng.
辱贈舂容卷軸新,懸知蚤歲擅詩聲。
qiān lín yǒu yùn shuāng fēng jìn, yì diǎn wú chén jì yuè qīng.
千林有韻霜風勁,一點無塵霽月清。
xì wèi bān xiāng jiān sòng yàn, zì cán bái sú yǔ yuán qīng.
細味班香兼宋艷,自慚白俗與元輕。
yù ó è yǔ gēng yán chàng, yī yè hūn huā duì duǎn qíng.
欲哦惡語賡妍倡,一夜昏花對短檠。
“自慚白俗與元輕”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。