<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “想見嬌鶯自在遷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    想見嬌鶯自在遷”出自宋代喻良能的《次韻王龜齡謁大禹祠酌菲飲泉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎng jiàn jiāo yīng zì zài qiān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “想見嬌鶯自在遷”全詩

    《次韻王龜齡謁大禹祠酌菲飲泉》
    不到稽山已十年,夢中物色故依然。
    憶尋絕境經幽寺,曾向東風酌妙泉。
    書穴雨馀云撲地,鑒湖春晝水連天。
    別來喬木高多少,想見嬌鶯自在遷

    分類:

    《次韻王龜齡謁大禹祠酌菲飲泉》喻良能 翻譯、賞析和詩意

    《次韻王龜齡謁大禹祠酌菲飲泉》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    不到稽山已十年,
    夢中物色故依然。
    憶尋絕境經幽寺,
    曾向東風酌妙泉。
    書穴雨馀云撲地,
    鑒湖春晝水連天。
    別來喬木高多少,
    想見嬌鶯自在遷。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人十年來未曾到過的稽山,但在夢中卻仍然對那里的景物進行了清晰的回憶。他懷念著曾經探索過幽靜寺廟的絕境,還曾經在東風吹拂下品味過美妙的泉水。雨后,書房的洞穴里殘留著雨水,云朵仿佛貼地而降。春天的湖水在陽光下熠熠生輝,水面與天空相連。許多年過去了,高聳的喬木已經發生了多少變化,但詩人仍然期待看到那些嬌鶯自由自在地遷徙。

    賞析:
    這首詩詞以寫景的手法,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對過去經歷的回憶和對未來美好的期盼。詩人以稽山作為詩的背景,通過夢境中的物色,展示了十年來對這個地方的思念和留戀之情。他記得自己曾經探索過幽靜的寺廟和品味過美妙的泉水,這些經歷在他的心中依然清晰。而詩中描繪的雨后的洞穴和湖水,以及喬木和嬌鶯的變化,都暗示著時間的流轉和事物的變遷。

    整首詩詞通過對自然景物的描繪,呈現出一種寂靜而悠遠的意境。詩人通過對過去的回憶和對未來的期待,展現了人對美好事物的追求和對時光流轉的感慨。整首詩詞雖然簡短,但通過細膩的描寫和意象的運用,將讀者帶入了詩人內心的情感和思緒之中,引發人們對時光流轉和生命變遷的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “想見嬌鶯自在遷”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn wáng guī líng yè dà yǔ cí zhuó fēi yǐn quán
    次韻王龜齡謁大禹祠酌菲飲泉

    bú dào jī shān yǐ shí nián, mèng zhōng wù sè gù yī rán.
    不到稽山已十年,夢中物色故依然。
    yì xún jué jìng jīng yōu sì, céng xiàng dōng fēng zhuó miào quán.
    憶尋絕境經幽寺,曾向東風酌妙泉。
    shū xué yǔ yú yún pū dì, jiàn hú chūn zhòu shuǐ lián tiān.
    書穴雨馀云撲地,鑒湖春晝水連天。
    bié lái qiáo mù gāo duō shǎo, xiǎng jiàn jiāo yīng zì zài qiān.
    別來喬木高多少,想見嬌鶯自在遷。

    “想見嬌鶯自在遷”平仄韻腳

    拼音:xiǎng jiàn jiāo yīng zì zài qiān
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “想見嬌鶯自在遷”的相關詩句

    “想見嬌鶯自在遷”的關聯詩句

    網友評論


    * “想見嬌鶯自在遷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想見嬌鶯自在遷”出自喻良能的 《次韻王龜齡謁大禹祠酌菲飲泉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi