“一望云煙興欲飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一望云煙興欲飛”全詩
幾年想像空懷古,今日登臨自送歸。
寒菊有花宜靖節,澄江如練憶玄暉。
夜深靜坐清人骨,巖影侵階月滿衣。
分類:
《由當涂回宿齊山用杜牧之韻》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《由當涂回宿齊山用杜牧之韻》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
一望云煙興欲飛,
望著遠處的云煙,心中興奮欲飛騰,
晴光聊復步熹微。
陽光明媚,只能微微而動。
幾年想像空懷古,
幾年來的思想空靈,懷念古人的胸懷,
今日登臨自送歸。
今天登上這里,自然而然地迎接歸去。
寒菊有花宜靖節,
寒菊雖然開花,但更適合靜謐的時候,
澄江如練憶玄暉。
清澈的江水如同練鍛般,讓人回憶起玄暉(指明月)。
夜深靜坐清人骨,
深夜靜靜地坐著,感受到清廉之人的氣息,
巖影侵階月滿衣。
巖壁的影子滲透到臺階上,月光灑滿衣袂。
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪云煙、晴光、寒菊、澄江、夜深等元素,表達了詩人內心的情感和思考。詩人望著遠處的云煙,興奮之情油然而生,但又不能過于放縱,只能微微動容。幾年來的思想空靈,懷念古人的胸懷,今天登上這里,自然而然地迎接歸去。寒菊雖然開花,但更適合靜謐的時候,而澄江的清澈像練鍛般,讓人回憶起明月的光輝。深夜靜靜地坐著,感受到清廉之人的氣息,巖壁的影子滲透到臺階上,月光灑滿衣袂。整首詩意典雅,表達了詩人對自然的敬畏之情和對古人的懷念之情,以及對清廉和寧靜的追求。
這首詩詞運用了精練的語言和意象,通過對自然景物的描繪,將詩人內心的情感與外在的景物相結合,展現出一種恬靜而高遠的意境。同時,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對古人胸懷和清廉境界的向往。整首詩詞節奏流暢,意境深遠,給人以寧靜與思索的感受,體現了宋代詩人的清新風格。
“一望云煙興欲飛”全詩拼音讀音對照參考
yóu dāng tú huí sù qí shān yòng dù mù zhī yùn
由當涂回宿齊山用杜牧之韻
yī wàng yún yān xìng yù fēi, qíng guāng liáo fù bù xī wēi.
一望云煙興欲飛,晴光聊復步熹微。
jǐ nián xiǎng xiàng kōng huái gǔ, jīn rì dēng lín zì sòng guī.
幾年想像空懷古,今日登臨自送歸。
hán jú yǒu huā yí jìng jié, chéng jiāng rú liàn yì xuán huī.
寒菊有花宜靖節,澄江如練憶玄暉。
yè shēn jìng zuò qīng rén gǔ, yán yǐng qīn jiē yuè mǎn yī.
夜深靜坐清人骨,巖影侵階月滿衣。
“一望云煙興欲飛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。