“不作載苡馬援”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不作載苡馬援”出自宋代喻良能的《茂恭見和再用前韻奉酬》,
詩句共6個字,詩句拼音為:bù zuò zài yǐ mǎ yuán,詩句平仄:仄仄仄仄仄平。
“不作載苡馬援”全詩
《茂恭見和再用前韻奉酬》
憶昔永新番水,俱吏江左三年。
不作載苡馬援,聊為留犢苗篇。
不作載苡馬援,聊為留犢苗篇。
分類:
《茂恭見和再用前韻奉酬》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《茂恭見和再用前韻奉酬》是宋代喻良能所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
茂恭見和再用前韻奉酬
憶昔永新番水,
俱吏江左三年。
不作載苡馬援,
聊為留犢苗篇。
詩詞的中文譯文:
懷念曾經在永新番水邊,
我們一同擔任江左官員三年。
不再寫載苡、馬援的詩歌,
只是寫下一篇留給后人的苗篇。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者喻良能對過去歲月的回憶和思念之情。他回憶起曾在永新番水邊度過的時光,與同僚們一同擔任江左地區的官員三年之久。
在這首詩中,作者使用了兩位歷史人物的名字,分別是載苡和馬援。載苡是東漢末年的一位將領,馬援是西漢時期的名將,他們都以英勇和忠誠而聞名于世。然而,作者表示自己不再寫他們的詩歌,而是選擇以自己的方式留下一篇詩篇,以表達自己的情感和思考。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者的情感,通過回憶過去的歲月,表達了對友情和時光流轉的感慨。作者以自己的方式寫下這篇詩篇,表達了對過去歲月的珍惜和留戀之情,同時也傳遞了一種對于歷史人物的敬意。
整首詩詞流暢自然,表達了作者對過去時光的懷念和對友情的珍視。通過選擇不再描寫歷史人物,而是以自己的方式表達情感,作者展示了對傳統文化的尊重和對自我表達的堅持。這首詩詞在簡短的篇幅內傳遞了作者的情感和思考,給讀者留下了深刻的印象。
“不作載苡馬援”全詩拼音讀音對照參考
mào gōng jiàn hé zài yòng qián yùn fèng chóu
茂恭見和再用前韻奉酬
yì xī yǒng xīn fān shuǐ, jù lì jiāng zuǒ sān nián.
憶昔永新番水,俱吏江左三年。
bù zuò zài yǐ mǎ yuán, liáo wèi liú dú miáo piān.
不作載苡馬援,聊為留犢苗篇。
“不作載苡馬援”平仄韻腳
拼音:bù zuò zài yǐ mǎ yuán
平仄:仄仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不作載苡馬援”的相關詩句
“不作載苡馬援”的關聯詩句
網友評論
* “不作載苡馬援”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不作載苡馬援”出自喻良能的 《茂恭見和再用前韻奉酬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。