“石徑晴因松露濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石徑晴因松露濕”全詩
老僧倚樹驚猿去,童子掃階知客來。
石徑晴因松露濕,茶煙遠趁竹風回。
禪家也辦吟邊料,不種閑花只種梅。
分類:
《棲真院》于石 翻譯、賞析和詩意
《棲真院》是宋代于石所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
棲真院,一座靜謐的寺院,
空氣清新,凝結著清寒的氛圍,
宛如翠色的幽境,不受塵埃的侵擾。
斷崖高聳,千尺陡峭,
崔嵬的山峰緊緊相擁著,
宛如老僧依靠著樹木,突然驚起的猿猴悄然離去。
童子輕掃著院子的階石,
他早已知道客人的到來,
這是一位來訪的知音。
石徑因著晴朗的天氣而濕潤,
松樹的樹露滴落其間,
茶煙遠遠地隨著竹風飄蕩回來。
禪宗的修行者也能創作詩歌,
他們并不栽培尋常的花卉,
只有梅花得到他們的精心栽培。
這首詩詞《棲真院》通過描繪一座寧靜的寺院,展現了清寒幽靜的景致。其中,山峰和樹木的描繪,以及老僧和童子的形象,都增添了一種寧靜和恬淡的氛圍。詩中還提到了石徑上的松露和隨風飄蕩的茶煙,使讀者感受到了自然界的美妙。此外,詩人通過禪家只種梅花而不種其他花卉的描寫,表達了他們對梅花高潔、堅韌品質的推崇,以及對修行的專注和超越塵世的追求。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅幽靜清寒的景象,通過對自然的描繪和禪宗的寓意,表達了作者對寧靜、清凈和超脫世俗的追求。讀者在閱讀時可以感受到一種寧靜與恬淡的情緒,同時也能體味到禪宗修行者對于內心平靜和精神追求的態度。
“石徑晴因松露濕”全詩拼音讀音對照參考
qī zhēn yuàn
棲真院
kōng cuì níng hán bù shòu āi, duàn yá qiān chǐ yōng cuī wéi.
空翠凝寒不受埃,斷崖千尺擁崔嵬。
lǎo sēng yǐ shù jīng yuán qù, tóng zǐ sǎo jiē zhī kè lái.
老僧倚樹驚猿去,童子掃階知客來。
shí jìng qíng yīn sōng lù shī, chá yān yuǎn chèn zhú fēng huí.
石徑晴因松露濕,茶煙遠趁竹風回。
chán jiā yě bàn yín biān liào, bù zhǒng xián huā zhǐ zhǒng méi.
禪家也辦吟邊料,不種閑花只種梅。
“石徑晴因松露濕”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。