“點破清江一片秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“點破清江一片秋”全詩
笛聲何處雁驚起,點破清江一片秋。
分類:
《次韻趙羽翁秋江雜興二首》于石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻趙羽翁秋江雜興二首》
雁落蘆花洲外洲,
半川斜日獨憑樓。
笛聲何處雁驚起,
點破清江一片秋。
這首詩由宋代的詩人于石創作,通過描繪秋江的景色和氛圍,表達了秋天的深邃之美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雁群從蘆花洲外洲飛落,
太陽斜斜地照在半個江面上。
笛聲究竟從何處傳來,
打破了清澈的江水,映照出一片秋意。
詩意:
這首詩以秋江的景色為背景,通過描繪雁群的飛落、太陽的傾斜和笛聲的響起,表達了秋天的特殊魅力和獨特氛圍。詩人通過對大自然景物的描繪,以及雁群、太陽和笛聲的意象,將秋天的美妙之處展現得淋漓盡致。整首詩以簡潔而準確的語言,勾勒出秋江的寧靜和秋天的深情。
賞析:
這首詩以簡潔的筆觸勾勒出秋江的景色和氣氛。雁群從蘆花洲外洲飛落,與斜斜的太陽投射的光線相互映襯,營造出一幅靜謐而美麗的畫面。詩人通過描寫笛聲的起伏,將雁群驚起的情景與秋江的景色相融合,點破了秋天的氣息。整首詩以簡練的語言,將自然景觀與人情感融合在一起,使讀者能夠感受到秋天的美麗和深邃。
這首詩通過對秋江景色的描繪,以及雁群、太陽和笛聲的意象,展現出秋天的神秘和寧靜。詩人用簡潔而準確的語言,將自然界的美妙之處與人的情感相結合,使讀者產生共鳴。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到秋天的氣息,沉浸在詩意的世界中。整首詩的韻律和意境都相得益彰,使人心曠神怡,領略到了秋天的獨特魅力。
“點破清江一片秋”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào yǔ wēng qiū jiāng zá xìng èr shǒu
次韻趙羽翁秋江雜興二首
yàn luò lú huā zhōu wài zhōu, bàn chuān xié rì dú píng lóu.
雁落蘆花洲外洲,半川斜日獨憑樓。
dí shēng hé chǔ yàn jīng qǐ, diǎn pò qīng jiāng yī piàn qiū.
笛聲何處雁驚起,點破清江一片秋。
“點破清江一片秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。