“頃刻性命輕鴻毛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頃刻性命輕鴻毛”全詩
涌云噫氣聲怒號,萬馬馳車隨霹靂。
低昂上下如桔槔,頃刻性命輕鴻毛。
赍囊負笈有夷路,一日何事常千艘。
因思羊腸盤九坂,攀援蜀道愁狖猱。
人生獨處有萬險,豈必此地多風濤。
愿言夷險不須問,莫負對酒持霜螯。
分類:
《過錢塘江迎潮》楊時 翻譯、賞析和詩意
《過錢塘江迎潮》是宋代詩人楊時的作品。這首詩描繪了作者在錢塘江畔觀賞潮汐時的壯麗景象,表達了對自然的敬畏和對人生的思考。
詩意:
詩中以豐富的意象和形象描繪了潮汐的壯觀景象,如銀潢翻空際天白、鯤怒鵬騫海波擊等,以及潮汐帶來的聲音如涌云噫氣聲怒號、萬馬馳車隨霹靂等。通過這些描寫,詩人將潮汐的力量和威嚴表現得淋漓盡致。在觀賞自然景觀的同時,詩人也抒發了對人生的思考和感慨,表達了人生中面臨的困難和挑戰。
賞析:
這首詩以壯麗的景象和生動的描寫吸引讀者,讓人仿佛置身于潮汐的洶涌之中。詩人運用豐富的比喻和形象化的語言,將潮汐的力量與自然界的其他元素相連結,使讀者能夠感受到潮汐的磅礴和宏大。同時,詩人也通過描寫潮汐所帶來的威力和聲音,表達了人生中面臨的困難和挑戰,暗示了人生的孤獨和風險。最后兩句詩以對酒持霜螯的形象,表達了對人生的豁達和獨立,表明詩人并不畏懼困境,而是以樂觀的態度面對人生的各種考驗。
這首詩的意境高遠,語言華麗,形象生動,抒發了作者對自然景觀的贊美和對人生的思考。通過潮汐的描寫,詩人既展示了自然界的壯麗和力量,又表達了人生中的困難和挑戰。整首詩以自然景觀為背景,通過描繪潮汐的力量和威嚴,以及對人生的反思,展示了詩人深邃的思想和對人生的獨立態度。
“頃刻性命輕鴻毛”全詩拼音讀音對照參考
guò qián táng jiāng yíng cháo
過錢塘江迎潮
yín huáng fān kōng jì tiān bái, kūn nù péng qiān hǎi bō jī.
銀潢翻空際天白,鯤怒鵬騫海波擊。
yǒng yún yī qì shēng nù háo, wàn mǎ chí chē suí pī lì.
涌云噫氣聲怒號,萬馬馳車隨霹靂。
dī áng shàng xià rú jié gāo, qǐng kè xìng mìng qīng hóng máo.
低昂上下如桔槔,頃刻性命輕鴻毛。
jī náng fù jí yǒu yí lù, yī rì hé shì cháng qiān sōu.
赍囊負笈有夷路,一日何事常千艘。
yīn sī yáng cháng pán jiǔ bǎn, pān yuán shǔ dào chóu yòu náo.
因思羊腸盤九坂,攀援蜀道愁狖猱。
rén shēng dú chǔ yǒu wàn xiǎn, qǐ bì cǐ dì duō fēng tāo.
人生獨處有萬險,豈必此地多風濤。
yuàn yán yí xiǎn bù xū wèn, mò fù duì jiǔ chí shuāng áo.
愿言夷險不須問,莫負對酒持霜螯。
“頃刻性命輕鴻毛”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。