“虎溪長有白蓮風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虎溪長有白蓮風”全詩
晉代衣冠誰復在,虎溪長有白蓮風。
分類:
《東林道上閒步三首》楊時 翻譯、賞析和詩意
《東林道上閑步三首》是宋代詩人楊時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
走在東林道上,心情閑適,我寫了三首詩。百年過去了,過去的事物已經消逝,但我依然懷念那位高人曾經將這些詩寄給我。晉代的衣冠士族們如今已不在人世,只有虎溪依舊吹拂著白蓮的芬芳風。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對過去的懷念和對東林道的贊美之情。詩人感嘆百年光陰如流水般消逝,但他仍然珍視著一個高人曾經寄給他的東西,這讓他懷念起過去的時光。他提到晉代的士族們已經離世,只有虎溪依然吹拂著白蓮的芬芳風,這種景象使他感到寧靜和欣慰。
賞析:
這首詩詞以東林道為背景,展示了詩人對時間流逝和人事變遷的深思。通過描述百年的陳跡和高人的寄托,詩人表達了對過去的留戀和懷念之情。他提到晉代的衣冠士族已經消逝,但虎溪依然吹拂著白蓮的風,這種自然景觀給他帶來了一種寧靜和慰藉。詩人通過對自然和人事的描繪,表達了他對過去的珍視和對變遷的思考,同時也展現了對自然美的贊美之情。
這首詩詞以簡潔明快的語言,富有意境和情感,既表達了對過去的懷念,又展示了對自然美的贊賞。詩人通過對時光流逝和人事變遷的思考,讓讀者產生共鳴,引發對生命和歷史的深思。同時,詩人巧妙地運用自然景觀來傳達他的情感,增添了詩詞的意境和美感。整體而言,這首詩詞既是對過去的追憶,又是對自然美的贊美,具有深刻的詩意和情感內涵。
“虎溪長有白蓮風”全詩拼音讀音對照參考
dōng lín dào shàng xián bù sān shǒu
東林道上閒步三首
bǎi nián chén jī shuǐ róng róng, shàng yì gāo rén jì cǐ zhōng.
百年陳跡水溶溶,尚憶高人寄此中。
jìn dài yì guān shuí fù zài, hǔ xī zhǎng yǒu bái lián fēng.
晉代衣冠誰復在,虎溪長有白蓮風。
“虎溪長有白蓮風”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。