<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “強醉復還醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    強醉復還醒”出自宋代楊時的《晚泊遇雪》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiáng zuì fù huán xǐng,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “強醉復還醒”全詩

    《晚泊遇雪》
    向晚驚風急,飄零雪滿坰。
    氣升去羃羃,天遠月冥冥。
    寒色終無賴,豐年漫寄聲。
    餔糟吾不慣,強醉復還醒

    分類:

    《晚泊遇雪》楊時 翻譯、賞析和詩意

    《晚泊遇雪》是宋代詩人楊時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    晚上停船遇到大雪,突然刮來的寒風令人驚慌,飄零的雪花填滿田地。天空中氣息升騰,漸漸變得模糊不清,月光也被遮蔽。寒冷的色彩終究無法抵擋,豐收的年景也只能隨聲音漫游。醉得爛醉的我不習慣吃粗糧,強行醉酒后又重新清醒。

    詩詞通過描繪晚上停船遭遇大雪的景象,表達了作者內心的感受和思考。在寒風和飄雪的環境中,作者感到驚慌和不安,同時也對天空的變化和自然力量產生了強烈的觸動。他描述了月光被遮蔽、寒冷色彩的無法驅散以及豐收年景只能隨聲音漫游等情景,表達了對逆境和困難的感嘆和無奈。最后,他提到自己不習慣吃粗糧而選擇醉酒來逃避現實,但醉后又重新清醒,暗示了逃避不是解決問題的辦法,只有面對現實才能找到真正的解脫。

    這首詩詞以簡潔、生動的語言描繪了一個夜晚遇到大雪的情景,通過自然景象的描繪抒發了詩人內心的情感和思考。在表面上,詩詞呈現了一種寒冷、驚慌的氛圍,但在其中也透露出對逆境和困難的思考與反思。詩詞通過自然景象的變化,將人的內心與外界環境相結合,展現了作者對生活的感悟和對人生困境的思考。整首詩詞抒發了對現實的無奈感以及對逃避的警示,強調了直面困境和問題的重要性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “強醉復還醒”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn pō yù xuě
    晚泊遇雪

    xiàng wǎn jīng fēng jí, piāo líng xuě mǎn jiōng.
    向晚驚風急,飄零雪滿坰。
    qì shēng qù mì mì, tiān yuǎn yuè míng míng.
    氣升去羃羃,天遠月冥冥。
    hán sè zhōng wú lài, fēng nián màn jì shēng.
    寒色終無賴,豐年漫寄聲。
    bù zāo wú bù guàn, qiáng zuì fù huán xǐng.
    餔糟吾不慣,強醉復還醒。

    “強醉復還醒”平仄韻腳

    拼音:qiáng zuì fù huán xǐng
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平九青  (仄韻) 上聲二十四迥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “強醉復還醒”的相關詩句

    “強醉復還醒”的關聯詩句

    網友評論


    * “強醉復還醒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“強醉復還醒”出自楊時的 《晚泊遇雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi