“蜀魄抑何靈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蜀魄抑何靈”出自宋代楊公遠的《清明日雨中聞鵑二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shǔ pò yì hé líng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“蜀魄抑何靈”全詩
《清明日雨中聞鵑二首》
蜀魄抑何靈,年年不負盟。
才過百五日,便作兩三聲。
渠自懷歸計,人因惱別情。
凄涼無處著,那更雨如傾。
才過百五日,便作兩三聲。
渠自懷歸計,人因惱別情。
凄涼無處著,那更雨如傾。
分類:
《清明日雨中聞鵑二首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《清明日雨中聞鵑二首》是宋代楊公遠的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
清明日雨中聞鵑二首
蜀魄抑何靈,年年不負盟。
才過百五日,便作兩三聲。
渠自懷歸計,人因惱別情。
凄涼無處著,那更雨如傾。
詩意:
這首詩寫的是清明時節,在雨中聽到鵑鳥的聲音。詩人通過描述鵑鳥在雨中的鳴叫,表達了一種思鄉的情感和離別的痛苦。詩中融入了對蜀地的懷念,以及雨聲的凄涼和悲涼,使讀者感受到了思鄉離別的深情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感,通過對雨中鵑鳥聲的描寫,將離愁別緒與自然景物相結合,增加了凄涼的氛圍。第一首詩寫出了鵑鳥每年清明時節都不辜負人們的期望,忠誠不變的意象。第二首詩則表達了詩人對蜀地的思念之情,以及雨聲傾瀉的景象,進一步強化了離別悲涼的感覺。
整首詩構思簡潔明快,通過對鵑鳥聲音的描繪,展示了詩人對故土的思念之情,以及雨聲的傾瀉與離別的辛酸。這些描寫使讀者能夠感受到作者內心深處的情感和思緒,同時也喚起了讀者對故鄉和離別的共鳴。這首詩以簡練的語言表達了深沉的情感,展現了楊公遠的才華和感受力。
“蜀魄抑何靈”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng rì yǔ zhōng wén juān èr shǒu
清明日雨中聞鵑二首
shǔ pò yì hé líng, nián nián bù fù méng.
蜀魄抑何靈,年年不負盟。
cái guò bǎi wǔ rì, biàn zuò liǎng sān shēng.
才過百五日,便作兩三聲。
qú zì huái guī jì, rén yīn nǎo bié qíng.
渠自懷歸計,人因惱別情。
qī liáng wú chǔ zhe, nà gèng yǔ rú qīng.
凄涼無處著,那更雨如傾。
“蜀魄抑何靈”平仄韻腳
拼音:shǔ pò yì hé líng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蜀魄抑何靈”的相關詩句
“蜀魄抑何靈”的關聯詩句
網友評論
* “蜀魄抑何靈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蜀魄抑何靈”出自楊公遠的 《清明日雨中聞鵑二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。