“碎金羞色淺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碎金羞色淺”全詩
碎金羞色淺,片腦愧香低。
根析蟾宮種,詩吟趼紙題。
折來供鼻觀,何用上天梯。
分類:
《次宋省齋木犀二首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《次宋省齋木犀二首》是宋代楊公遠的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的“顥氣清如許,全鐘在木犀”表達了木犀花散發出的濃烈清香,仿佛充滿了整個春天的氣息。這里的“顥氣”指的是濃郁的芳香,而“全鐘”表示它的充分、完整。作者用形容詞和名詞的組合描繪出了木犀花的香氣是如此清新而濃烈。
接下來的兩句“碎金羞色淺,片腦愧香低”通過一系列的修辭手法表達了木犀花的美麗。作者使用了“碎金”和“羞色淺”來形容花朵的顏色,使人們聯想到金子的光芒和花朵的羞澀淡雅。而“片腦愧香低”則描繪了花香的低聲細語,似乎在為自己的美麗而慚愧。
接下來的兩句“根析蟾宮種,詩吟趼紙題”表達了作者對木犀花的喜愛之情。這里的“根析蟾宮種”指的是木犀花的根從蟾宮(指地下)伸展出來,象征著木犀花的生命力。而“詩吟趼紙題”則暗示了作者在欣賞木犀花的同時,也在為之創作詩篇,將自己的情感傾注其中。
最后兩句“折來供鼻觀,何用上天梯”表達了作者對木犀花的觀賞態度。作者將木犀花采摘下來,放在鼻前聆聽香氣,暗示了作者對花香的追求和對自然的熱愛。而“何用上天梯”則表達了作者認為欣賞花香并不需要追求過于奢華的方式,簡單的品味就能獲得心靈的滿足。
這首詩詞以清新的筆觸描繪了木犀花的美麗和香氣,表達了作者對自然之美的熱愛和對簡單生活的向往。通過細膩的描寫和抒發內心感受的方式,詩詞傳遞了一種恬靜、寧靜的意境,使人感受到了自然和諧的美好。
“碎金羞色淺”全詩拼音讀音對照參考
cì sòng shěng zhāi mù xī èr shǒu
次宋省齋木犀二首
hào qì qīng rú xǔ, quán zhōng zài mù xī.
顥氣清如許,全鐘在木犀。
suì jīn xiū sè qiǎn, piàn nǎo kuì xiāng dī.
碎金羞色淺,片腦愧香低。
gēn xī chán gōng zhǒng, shī yín jiǎn zhǐ tí.
根析蟾宮種,詩吟趼紙題。
zhé lái gōng bí guān, hé yòng shàng tiān tī.
折來供鼻觀,何用上天梯。
“碎金羞色淺”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。