<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “醉后烹茶自賞音”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉后烹茶自賞音”出自宋代楊公遠的《十二月二十九夜大雪三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zuì hòu pēng chá zì shǎng yīn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “醉后烹茶自賞音”全詩

    《十二月二十九夜大雪三首》
    歲已云除四日春,正嗟無雪慰農心。
    重衾夜覺十分冷,平地朝看一尺深。
    剡曲舟雖無月載,灞橋景更有誰吟。
    今宵拚飲椒花酒,醉后烹茶自賞音

    分類:

    《十二月二十九夜大雪三首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意

    《十二月二十九夜大雪三首》是宋代楊公遠的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    十二月二十九夜大雪三首

    歲已云除四日春,
    正嗟無雪慰農心。
    重衾夜覺十分冷,
    平地朝看一尺深。
    剡曲舟雖無月載,
    灞橋景更有誰吟。
    今宵拚飲椒花酒,
    醉后烹茶自賞音。

    譯文:
    農歷十二月二十九晚上下起大雪,共有三首詩。
    一年的歲月已經接近尾聲,雖然已經過了冬至,但這大雪并不能給農民們帶來欣慰的心情。
    夜晚在暖被之下感到異常寒冷,早晨起來望向平地,積雪已經有一尺深了。
    剡曲的船只雖然沒有月光的照耀,但灞橋的景色又有誰能夠用詩歌來吟詠呢?
    今晚我決定豪飲椒花酒,醉飲之后再烹茶自我欣賞音樂。

    詩意:
    這首詩描繪了十二月二十九夜晚的大雪景象,并通過對農民和自己的心情的描寫,表達了作者對農民辛勤勞動的關注和對自然景色的贊美之情。盡管已經過了冬至,但大雪給人們帶來的并不是歡樂和慰藉,而是更加嚴寒和困苦。在這樣的寒冷夜晚,作者選擇了豪飲椒花酒,以尋求一絲溫暖和快樂,并在醉后烹茶、聆聽音樂中自我陶醉。

    賞析:
    這首詩通過對大雪夜晚的描寫,表達了作者對農民的關切和對自然景色的贊美。通過描繪雪花的紛飛和積雪的深厚,詩中透露出嚴寒冬季的寒冷和艱辛。然而,詩中的農民們并沒有得到雪的慰藉,反而更加辛苦。作者的關注和關懷在詩中得以體現。而在最后兩句中,作者選擇了飲酒和烹茶,以在寒冷的夜晚尋求一絲溫暖和享受,表達了對自我心靈的撫慰和釋放。整首詩以簡潔明快的語言,展現了作者對自然和人情的深刻感悟,給人以溫暖和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉后烹茶自賞音”全詩拼音讀音對照參考

    shí èr yuè èr shí jiǔ yè dà xuě sān shǒu
    十二月二十九夜大雪三首

    suì yǐ yún chú sì rì chūn, zhèng jiē wú xuě wèi nóng xīn.
    歲已云除四日春,正嗟無雪慰農心。
    zhòng qīn yè jué shí fēn lěng, píng dì cháo kàn yī chǐ shēn.
    重衾夜覺十分冷,平地朝看一尺深。
    shàn qū zhōu suī wú yuè zài, bà qiáo jǐng gèng yǒu shuí yín.
    剡曲舟雖無月載,灞橋景更有誰吟。
    jīn xiāo pàn yǐn jiāo huā jiǔ, zuì hòu pēng chá zì shǎng yīn.
    今宵拚飲椒花酒,醉后烹茶自賞音。

    “醉后烹茶自賞音”平仄韻腳

    拼音:zuì hòu pēng chá zì shǎng yīn
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉后烹茶自賞音”的相關詩句

    “醉后烹茶自賞音”的關聯詩句

    網友評論


    * “醉后烹茶自賞音”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉后烹茶自賞音”出自楊公遠的 《十二月二十九夜大雪三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi