“醉來要把鵬為餌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉來要把鵬為餌”出自宋代楊公遠的《次金東園漁家雜詠八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuì lái yào bǎ péng wèi ěr,詩句平仄:仄平仄仄平仄仄。
“醉來要把鵬為餌”全詩
《次金東園漁家雜詠八首》
醉來要把鵬為餌,夜后長將月作鉤。
浮得浮名渾不問,數聲欸乃轉船頭。
浮得浮名渾不問,數聲欸乃轉船頭。
分類:
《次金東園漁家雜詠八首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《次金東園漁家雜詠八首》是宋代詩人楊公遠的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醉來要把鵬為餌,
夜后長將月作鉤。
浮得浮名渾不問,
數聲欸乃轉船頭。
譯文:
喝醉了要以大鵬為餌,
夜晚過后長久地用月亮作鉤。
漂浮著浮名,卻不去理會,
幾聲欸乃,船頭轉向。
詩意:
這首詩以醉中之人漁家的心境為主題,表達了對于高遠的夢想和追求的渴望。詩中的鵬和月都象征著遠大的理想和抱負。作者醉后想以大鵬為餌,暗示自己有著無比雄心壯志的追求。夜晚結束后,他將用月亮作為釣餌,表達了對理想的追求從未停歇。作者并不在意名利的浮華,只專注于自己的航向和目標。最后幾句“數聲欸乃,船頭轉向”則抒發了作者在逆境中堅持不懈,把握方向的堅定態度。
賞析:
這首詩通過漁家的意象,巧妙地表達了詩人對于追求夢想的堅定信念和不屈不撓的精神。醉飲之中的詩人將追求的對象提升到了鵬這樣的巨大鳥類,顯示了他對于遠大目標的渴望。而用月亮作為釣餌,則強調了他對于理想的不懈追求。詩人在世俗名利的紛擾中不為所動,堅守自己的信念,將船頭轉向,展示了他對于夢想航程的執著和決心。整首詩語言簡練,意境深遠,飽含著對于追求夢想的豪情壯志,給人以鼓舞和啟示。
“醉來要把鵬為餌”全詩拼音讀音對照參考
cì jīn dōng yuán yú jiā zá yǒng bā shǒu
次金東園漁家雜詠八首
zuì lái yào bǎ péng wèi ěr, yè hòu zhǎng jiāng yuè zuò gōu.
醉來要把鵬為餌,夜后長將月作鉤。
fú dé fú míng hún bù wèn, shù shēng ǎi nǎi zhuǎn chuán tóu.
浮得浮名渾不問,數聲欸乃轉船頭。
“醉來要把鵬為餌”平仄韻腳
拼音:zuì lái yào bǎ péng wèi ěr
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉來要把鵬為餌”的相關詩句
“醉來要把鵬為餌”的關聯詩句
網友評論
* “醉來要把鵬為餌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉來要把鵬為餌”出自楊公遠的 《次金東園漁家雜詠八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。