“每過臨水宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每過臨水宅”全詩
每過臨水宅,長想釣魚身。
思苦詩難和,歲寒交始真。
乃翁憐病久,余病復兼貧。
分類:
《謝松岡侄惠詩》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《謝松岡侄惠詩》是宋代薛嵎所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
韋布名猶盛,
詩書不負人。
每過臨水宅,
長想釣魚身。
思苦詩難和,
歲寒交始真。
乃翁憐病久,
余病復兼貧。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己的生活境遇和內心體驗的思考和抒發。詩人自稱韋布名猶盛,意指他的聲名在文學上仍然有所傳世。他表示他不負對詩書的熱愛和投入,盡管生活環境有所變遷,但他仍然堅守著文學的道路。每次經過臨水的宅邸,他就會長久地想象自己是在垂釣,寓意著他希望能夠追求寧靜和自由,遠離塵囂。
然而,他也坦言詩作創作的困難。他提到思考苦難,難以產生出滿意的詩篇。這暗示了寫作過程中的掙扎和艱辛,以及對完美表達的追求。而歲寒交始真的描述,則表明了他的心境正處于寒冷的歲月交替之際,這不僅僅是對自然環境的描繪,也可以理解為他內心的寂寞和困窘。
最后兩句詩提到了詩人所面臨的病痛和貧困。他稱翁憐病久,指的是長輩對他久病的關懷和慰問,而自己則身患疾病又陷入貧困之中。這揭示了他作為文人的困境,他的身體和物質狀況都在逐漸惡化。
賞析:
《謝松岡侄惠詩》以簡潔而含蓄的語言表達了薛嵎內心的感受和對生活的思考。詩人通過描寫自己的生活環境和情感體驗,展現了一個文人在宋代社會中的境遇和處境。詩中的意象和隱喻呼應了詩人內心的追求和困擾,同時也反映了當時文人士人的普遍境況。
薛嵎通過對自己的反思和表達,傳達了對文學事業的堅守和對詩歌創作的苦楚。他的詩作中透露出對寧靜和自由的渴望,以及對疾病和貧困的憂慮。這種對內心情感和社會現實的真實描繪,使得這首詩詞具有了真摯而深刻的詩意,讓讀者在品味詩詞的同時,也能感受到宋代文人的生活體驗和精神追求。
“每過臨水宅”全詩拼音讀音對照參考
xiè sōng gāng zhí huì shī
謝松岡侄惠詩
wéi bù míng yóu shèng, shī shū bù fù rén.
韋布名猶盛,詩書不負人。
měi guò lín shuǐ zhái, zhǎng xiǎng diào yú shēn.
每過臨水宅,長想釣魚身。
sī kǔ shī nán hé, suì hán jiāo shǐ zhēn.
思苦詩難和,歲寒交始真。
nǎi wēng lián bìng jiǔ, yú bìng fù jiān pín.
乃翁憐病久,余病復兼貧。
“每過臨水宅”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。