<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “塵中誰是獨醒人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    塵中誰是獨醒人”出自宋代薛嵎的《秋日書懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chén zhōng shuí shì dú xǐng rén,詩句平仄:平平平仄平仄平。

    “塵中誰是獨醒人”全詩

    《秋日書懷》
    萬事榮枯一聚塵,塵中誰是獨醒人
    壯無學力吟將退,老入賢關路轉貧。
    昨夜立秋涼到曉,空齋對月靜如賓。
    首陽千載蕨薇綠,唯有夷齊紀逸民。

    分類:

    《秋日書懷》薛嵎 翻譯、賞析和詩意

    《秋日書懷》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋日書懷

    萬事榮枯一聚塵,
    塵中誰是獨醒人。
    壯無學力吟將退,
    老入賢關路轉貧。

    昨夜立秋涼到曉,
    空齋對月靜如賓。
    首陽千載蕨薇綠,
    唯有夷齊紀逸民。

    詩意:
    這首詩通過描繪秋日的景象,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的思考。詩中反思人生百態,以及年華匆匆,一切榮辱得失皆歸于塵土。詩人感嘆壯年時的抱負和學識漸漸消退,年老后智慧和財富都變得貧乏。然而,面對這一切,詩人依然保持著內心的寧靜和對自然的敬畏,展現了一種豁達和超脫的態度。

    賞析:
    詩詞以自然景物為背景,通過對立秋的描寫,表達了歲月的流逝和人生的變遷。立秋之夜,涼意漸濃,詩人獨自在空齋中對著明亮的月亮,感受到了寧靜和孤獨的氛圍。空齋與月亮相互映襯,象征著詩人內心的寧靜與清凈。詩中提到了首陽千載蕨薇綠,指的是陽山的蕨類植物薇狀蕨,意味著自古以來自然環境的變遷與延續。詩人認為,只有那些追求自由和超脫的人,才能夠在歲月的變遷中保持自己的獨特風采。

    整首詩詞以簡練的語言表達了人生的感慨和對自然的思索,通過自然景象的描寫,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的深刻思考。詩人以寧靜和超脫的態度面對人生的起伏和變化,傳遞出一種淡泊名利、追求內心自由的哲理。這首詩詞流露出一種深邃的意境,引人思索人生的真諦,并在寂靜中體味自然的美妙與永恒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “塵中誰是獨醒人”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì shū huái
    秋日書懷

    wàn shì róng kū yī jù chén, chén zhōng shuí shì dú xǐng rén.
    萬事榮枯一聚塵,塵中誰是獨醒人。
    zhuàng wú xué lì yín jiāng tuì, lǎo rù xián guān lù zhuǎn pín.
    壯無學力吟將退,老入賢關路轉貧。
    zuó yè lì qiū liáng dào xiǎo, kōng zhāi duì yuè jìng rú bīn.
    昨夜立秋涼到曉,空齋對月靜如賓。
    shǒu yáng qiān zǎi jué wēi lǜ, wéi yǒu yí qí jì yì mín.
    首陽千載蕨薇綠,唯有夷齊紀逸民。

    “塵中誰是獨醒人”平仄韻腳

    拼音:chén zhōng shuí shì dú xǐng rén
    平仄:平平平仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “塵中誰是獨醒人”的相關詩句

    “塵中誰是獨醒人”的關聯詩句

    網友評論


    * “塵中誰是獨醒人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塵中誰是獨醒人”出自薛嵎的 《秋日書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi