“燈前百慮深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈前百慮深”全詩
聽殘寒夜雨,灰盡壯年心。
身外一貧在,燈前百慮深。
所欣交友義,白首亦如今。
分類:
《寄宋希仁兄弟》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《寄宋希仁兄弟》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
咫尺不相見,
閉門唯苦吟。
聽殘寒夜雨,
灰盡壯年心。
身外一貧在,
燈前百慮深。
所欣交友義,
白首亦如今。
詩意:
這首詩詞表達了作者薛嵎對遠離家鄉的兄弟宋希仁的思念之情。無奈咫尺之間無法相見,薛嵎只能閉門獨自苦吟。他傾聽著殘酷的寒夜雨聲,無奈心中的熱情已經消磨殆盡。盡管身外的境遇貧困,但他的內心卻充滿了憂慮和痛苦。作者所珍視的友誼和義理,即使到了白發蒼蒼的年紀,依然如今仍然存在。
賞析:
《寄宋希仁兄弟》通過簡潔而深刻的文字,表達了作者對兄弟的思念之情。詩中的咫尺不相見,閉門苦吟,揭示了作者與兄弟相隔遙遠,無法親自相聚的無奈與悲傷。殘寒夜雨的描繪增加了詩詞的情感表達,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨和沉郁。詩詞中所表達的貧困和憂慮,反映了宋代時期士人的現實困境和生活壓力,使詩詞更具時代色彩。而詩末所提及的交友義理和白發之年的情感堅守,則表達了作者對友誼和人生價值的堅守與珍視。
這首詩詞以簡潔明了的語言傳達了作者內心的情感和對友誼的珍視,同時也展現了宋代時期士人的生活困境和情感體驗。通過細膩的描寫和真摯的情感,薛嵎成功地表現了兄弟之間的深情和對友誼的執著追求,使讀者在閱讀中感受到了作者內心的共鳴。
“燈前百慮深”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng xī rén xiōng dì
寄宋希仁兄弟
zhǐ chǐ bù xiāng jiàn, bì mén wéi kǔ yín.
咫尺不相見,閉門唯苦吟。
tīng cán hán yè yǔ, huī jǐn zhuàng nián xīn.
聽殘寒夜雨,灰盡壯年心。
shēn wài yī pín zài, dēng qián bǎi lǜ shēn.
身外一貧在,燈前百慮深。
suǒ xīn jiāo yǒu yì, bái shǒu yì rú jīn.
所欣交友義,白首亦如今。
“燈前百慮深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。