“九惱從來是佛種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九惱從來是佛種”全詩
不怪參軍談瞎馬,但妨中散送飛鴻。
著籬令惡誰能對,損讀方奇定有功。
九惱從來是佛種,會如那律證圓通。
分類:
《目疾》王洋 翻譯、賞析和詩意
《目疾》是宋代詩人王洋的一首詩詞。在這首詩詞中,王洋表達了自己眼睛有疾病,看不清楚的困擾和感受。
詩詞的中文譯文:
天公生氣,使我的眼睛變白,
所以我戴上昏暗的眼罩。
不怪參軍說我白瞎了馬,
但卻妨礙了中散傳送消息。
戴上眼罩,誰能正確指示我?
損傷了讀書之道,卻有一種奇妙的功效。
困擾著我,但我相信它是佛的安排,
能夠達到如同佛法律般的圓融境地。
詩意和賞析:
《目疾》這首詩詞通過描述自己目疾的情況,向讀者傳遞了一種對困境的坦然與接納。王洋并沒有抱怨自己的身體狀況,而是以一種豁達的心態面對現實。他用簡潔而富有意境的筆觸,表達了對天命的順從和對宿命的領悟。
詩中,王洋戴上眼罩,看不清楚世界,但他并不怨恨天公,而是接受了這個現實。他認為這個困擾也是佛法的一種體現,成為了他修行的一部分。這種態度展示了王洋的智慧和對生活的積極態度。
詩詞通過抒發個人的心境,展現了作者超脫塵俗、寬容自然的心態。同時,它也傳遞了一種對困境的坦然與接納,以及對宿命的領悟。這種樂觀的態度和對命運的接受,給人以啟示,教人在面對困境時保持平和、堅韌的心態。
“九惱從來是佛種”全詩拼音讀音對照參考
mù jí
目疾
tiān gōng chēn wǒ yǎn cháng bái, gù zhe hūn āi ē dǔ zhōng.
天公嗔我眼長白,故著昏埃阿堵中。
bù guài cān jūn tán xiā mǎ, dàn fáng zhōng sàn sòng fēi hóng.
不怪參軍談瞎馬,但妨中散送飛鴻。
zhe lí lìng è shuí néng duì, sǔn dú fāng qí dìng yǒu gōng.
著籬令惡誰能對,損讀方奇定有功。
jiǔ nǎo cóng lái shì fú zhǒng, huì rú nà lǜ zhèng yuán tōng.
九惱從來是佛種,會如那律證圓通。
“九惱從來是佛種”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。