“書來警吾過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書來警吾過”全詩
書來警吾過,切切父兄語。
人生會合難,念別成悽楚。
北望山千里,秋容渺煙渚。
分類:
《送彭子復臨海令滿秩》孫應時 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送彭子復臨海令滿秩》
中文譯文:
相逢幾何時,相與何如話。
書來警吾過,切切父兄語。
人生會合難,念別成悽楚。
北望山千里,秋容渺煙渚。
詩意:
這首詩是孫應時在宋代寫的一首送別之作。詩人表達了對彭子復的離別之情以及對人生離合的感慨。詩中探討了相逢與分別的時刻,以及人之間的相處與交流。通過書信的傳達,警醒自己過往的錯誤,體會到了親人的關切和勸告。詩人深切體會到人生中的相聚與離別之難,回憶起別離時的憂傷和凄楚之情。最后,詩人以北望山千里、秋天的景色來表達離別時的孤寂和渺茫之感。
賞析:
這首詩通過簡潔的語言表達了離別之情,展現了孫應時對友人離去的思念之情。詩人通過對相逢與分別的反思,點出人生中會合與別離的無常與難以預測。他通過書信的傳達,意識到自己過去的錯誤,并感受到親人的關心和勸告。詩人的內心充滿了離別時的憂傷和凄楚之情,深刻體會到離別的痛苦和無奈。最后,詩人描繪了北方山脈千里、秋天的景色,以表達離別時的孤寂和渺茫之感。整首詩以簡潔的語言和深刻的情感,抒發了作者對離別和人生離合的思考和感慨,給讀者留下了深刻的印象。
這首詩通過對離別情感的描述,以及對人生變遷的思考,展現了孫應時細膩而深沉的情感表達能力。讀者在賞析這首詩時,可以感受到詩人對離別的真摯感受,以及對人生無常的思考,從而引發自己對人生的反思和感慨。
“書來警吾過”全詩拼音讀音對照參考
sòng péng zi fù lín hǎi lìng mǎn zhì
送彭子復臨海令滿秩
xiāng féng jǐ hé shí, xiāng yǔ hé rú huà.
相逢幾何時,相與何如話。
shū lái jǐng wú guò, qiē qiē fù xiōng yǔ.
書來警吾過,切切父兄語。
rén shēng huì hé nán, niàn bié chéng qī chǔ.
人生會合難,念別成悽楚。
běi wàng shān qiān lǐ, qiū róng miǎo yān zhǔ.
北望山千里,秋容渺煙渚。
“書來警吾過”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。