“信有秦聲非越聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“信有秦聲非越聲”出自宋代蘇籀的《聞鄰佳酣謳一絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xìn yǒu qín shēng fēi yuè shēng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“信有秦聲非越聲”全詩
《聞鄰佳酣謳一絕》
冶蕩淹嫺誰爾令,五陵妍騃可憐生。
蘭堂委巷喉呀囀,信有秦聲非越聲。
蘭堂委巷喉呀囀,信有秦聲非越聲。
分類:
《聞鄰佳酣謳一絕》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《聞鄰佳酣謳一絕》是宋代蘇籀所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
聽聞鄰居喜慶歡歌,詩句聲聲動人心。花園中的美女們,生來可憐又嬌艷。絲竹婉轉在蘭堂,街巷中鳥兒鳴囀。這種音樂讓人聯想到秦地的聲音,而不是越地的聲音。
詩意:
這首詩詞描繪了鄰居家中的喜慶歡歌,以及美麗動人的女子。詩人通過描寫蘭堂中的絲竹樂聲和街巷中鳥兒的鳴囀,表達了對音樂的贊美和欣賞。詩中提到的秦聲和越聲,暗示了音樂所帶來的情感和意境,使人們想起了不同的地域特色。
賞析:
這首詩詞通過對鄰居家中喜慶歡歌的描寫,展現了一幅生動的音樂畫面。詩人運用細膩而準確的描寫手法,將美麗的花園、動人的女子、悅耳的絲竹樂聲和鳥兒的鳴囀相結合,傳遞出一種愉悅和欣賞的情感。
詩中提到的五陵妍騃可憐生,通過對美麗女子的描寫,表達了對她們命運的憐憫之情。蘭堂委巷喉呀囀,形象地描繪了音樂的聲音在宮廷和街巷中回蕩,讓人感受到音樂的魅力。
詩詞的最后兩句提到秦聲和越聲,以地域特色來區分音樂的風格。這種對音樂的歸類和聯想,給詩詞增添了一種文化的底蘊和意境。
總的來說,這首詩詞通過對鄰居喜慶歡歌的描寫,展現了音樂的美妙和魅力,同時通過對美麗女子和地域特色的描繪,凸顯了詩人對生活的感悟和對命運的思考。
“信有秦聲非越聲”全詩拼音讀音對照參考
wén lín jiā hān ōu yī jué
聞鄰佳酣謳一絕
yě dàng yān xián shuí ěr lìng, wǔ líng yán ái kě lián shēng.
冶蕩淹嫺誰爾令,五陵妍騃可憐生。
lán táng wěi xiàng hóu ya zhuàn, xìn yǒu qín shēng fēi yuè shēng.
蘭堂委巷喉呀囀,信有秦聲非越聲。
“信有秦聲非越聲”平仄韻腳
拼音:xìn yǒu qín shēng fēi yuè shēng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“信有秦聲非越聲”的相關詩句
“信有秦聲非越聲”的關聯詩句
網友評論
* “信有秦聲非越聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“信有秦聲非越聲”出自蘇籀的 《聞鄰佳酣謳一絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。