“林塢純真趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林塢純真趣”全詩
林塢純真趣,衣巾質古風。
寧非迂叟合,豈與漫郎同。
不巧姑云爾,何妨詩更工。
分類:
《李監廟求拙軒一首》蘇籀 翻譯、賞析和詩意
《李監廟求拙軒一首》是蘇籀創作的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鏝圬累瓴甓,
幾席百春叢。
林塢純真趣,
衣巾質古風。
寧非迂叟合,
豈與漫郎同。
不巧姑云爾,
何妨詩更工。
詩意:
這首詩描繪了蘇籀訪問李監廟時,請求李監廟賜予一個簡樸的書齋的情景。詩中通過幾個景物的描寫,表達了蘇籀追求純真趣味、追溯古風的心愿,同時也展現了他與世俗追逐名利的態度不同。
賞析:
這首詩通過簡潔而準確的語言,以及對自然景物和個人情感的描繪,表達了蘇籀對于清靜淡泊的追求和對古典文化的熱愛。以下是各句的賞析:
1. "鏝圬累瓴甓":描繪了一片斑駁的墻壁和滿是塵土的瓦片,這種景象暗示了歲月的痕跡和歷史的滄桑。
2. "幾席百春叢":描述了廟宇中花草叢生的景象,幾席百春暗示了時間的流轉和歲月的變遷。
3. "林塢純真趣":表達了蘇籀對于自然山林的純真趣味的喜愛,也反映了他對純真本性和自然之美的追求。
4. "衣巾質古風":暗示了蘇籀對于古典文化的推崇和追溯,他希望自己的衣著風格能夠與古代文人相一致。
5. "寧非迂叟合,豈與漫郎同":表達了蘇籀與追逐名利的世俗之人不同的態度。他不愿追求虛名和功利,與迂腐的老朽者也不能相合,與漫無目標的草莽之人更不相同。
6. "不巧姑云爾,何妨詩更工":蘇籀自嘲地表示自己并不聰明才智過人,但他認為自己在詩詞創作方面更加有才華和獨到之處。這也是他對自己才情的自信和對詩歌創作的信任。
這首詩通過對景物的描寫和作者個人情感的抒發,展現了蘇籀對于清靜淡泊、純真趣味和古典文化的追求,以及對于自己詩歌創作才華的自信。這些主題在宋代文人的文化背景中具有重要意義,同時也體現了蘇籀作為一位文人的審美追求和獨特見解。
“林塢純真趣”全詩拼音讀音對照參考
lǐ jiān miào qiú zhuō xuān yī shǒu
李監廟求拙軒一首
màn wū lèi líng pì, jǐ xí bǎi chūn cóng.
鏝圬累瓴甓,幾席百春叢。
lín wù chún zhēn qù, yī jīn zhì gǔ fēng.
林塢純真趣,衣巾質古風。
níng fēi yū sǒu hé, qǐ yǔ màn láng tóng.
寧非迂叟合,豈與漫郎同。
bù qiǎo gū yún ěr, hé fáng shī gèng gōng.
不巧姑云爾,何妨詩更工。
“林塢純真趣”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。