“瑞日初臨黃蓋外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑞日初臨黃蓋外”全詩
瑞日初臨黃蓋外,紫云先繞翠裘間。
和鸞音里趨翔過,錦繡圍中拜舞還。
共詫書林清近地,彤墀咫尺對天顏。
分類:
《館西迎駕起居》蘇頌 翻譯、賞析和詩意
《館西迎駕起居》是一首宋代的詩詞,作者是蘇頌。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
館西門外響起了官車的鳴蹄聲,重要人物的車隊進入了宮殿。廣闊的殿宇里傳來了傳令的聲音,引導著人們快速有序地前往各自的位置。吉祥的陽光初升,照耀在黃色的帷幕之外,紫色的云彩早已繞過翠綠的衣袍之間。鸞鳳和諧的音樂在空中飛舞,豐富多彩的裝飾圍繞著舞蹈者。大家驚訝地發現,這座清雅的書林離地很近,彤色的臺階近在咫尺,與天顏相對。
這首詩詞通過描繪宮殿內外的場景,表達了對皇帝的迎接和敬仰之情。詩中運用了豐富的色彩和意象,展示了盛大而莊嚴的場面。黃色和紫色象征著皇權和尊貴,陽光初升代表著新的開始和希望。詩中提到的鸞鳳和舞蹈者,以及精美的裝飾,都展示了宮廷文化的繁榮和豪華。最后,詩人用"書林清近地"和"咫尺對天顏"的描寫,強調了皇帝的威嚴和令人敬畏的地位。
這首詩詞通過華麗的描寫和細膩的意象,展示了宋代宮廷的繁榮景象和皇帝的權威地位。它同時傳達了對皇帝的敬仰和崇拜之情,以及對宮廷文化的贊美。整個詩詞充滿了莊嚴和威嚴的氛圍,給人一種肅穆而莊重的感覺。
“瑞日初臨黃蓋外”全詩拼音讀音對照參考
guǎn xī yíng jià qǐ jū
館西迎駕起居
yī shāo míng bì qǐ zhòng guān, guǎng diàn chuán hū qù jiù bān.
一梢鳴蹕啟重關,廣殿傳呼趣就班。
ruì rì chū lín huáng gài wài, zǐ yún xiān rào cuì qiú jiān.
瑞日初臨黃蓋外,紫云先繞翠裘間。
hé luán yīn lǐ qū xiáng guò, jǐn xiù wéi zhōng bài wǔ hái.
和鸞音里趨翔過,錦繡圍中拜舞還。
gòng chà shū lín qīng jìn dì, tóng chí zhǐ chǐ duì tiān yán.
共詫書林清近地,彤墀咫尺對天顏。
“瑞日初臨黃蓋外”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。