“桂花香潔影森森”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桂花香潔影森森”全詩
八境風高駢羽駕,九重天上絳霞深。
物情晃朗無遮隔,非是凡間比類尋。
汗漫真游誰得到,桂花香潔影森森。
分類:
《緣識》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
《緣識》是宋太宗創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水精宮殿月華明,
白玉為墻火不侵。
八境風高駢羽駕,
九重天上絳霞深。
物情晃朗無遮隔,
非是凡間比類尋。
汗漫真游誰得到,
桂花香潔影森森。
詩意:
這首詩描繪了一個來自水精宮殿的景象,宮殿被明亮的月光照耀,白玉墻壁上閃爍的火焰無法觸及。在八個境界之上,風高駢羽駕馭,九重天上的絳霞濃厚。物象明亮晶瑩,沒有任何遮障,與塵世凡間完全不同。真正的游人能夠領悟和體會到這種境界,桂花散發著純凈的香氣,影子點點,宛如森林般茂密。
賞析:
《緣識》是一首以描繪仙境景象為主的詩詞,通過對水精宮殿的描繪,表達了超凡脫俗的境界和凡間世界的明顯差異。詩中水精宮殿被月光照耀,白玉墻壁上的火焰無法侵入,展現了宮殿的神秘和超然的特性。八境風高,九重天上的絳霞濃厚,給人一種飄渺、夢幻的感覺。詩人通過物象的明亮晃朗、無遮隔,強調了這種境界與凡間世界的明顯區別,提醒人們要超脫塵世的紛擾,尋求真正的境界。詩人以桂花的香氣和森森的影子作為襯托,增加了詩詞的意境和層次感。
《緣識》通過描繪仙境景象,表達了超凡脫俗的境界和凡間世界的差異,啟示人們追求真正的境界和精神的追求。整首詩詞意境深遠,用詞精準,形象鮮明,給人以美的享受和思考的空間。
“桂花香潔影森森”全詩拼音讀音對照參考
yuán shí
緣識
shuǐ jīng gōng diàn yuè huá míng, bái yù wèi qiáng huǒ bù qīn.
水精宮殿月華明,白玉為墻火不侵。
bā jìng fēng gāo pián yǔ jià, jiǔ zhòng tiān shàng jiàng xiá shēn.
八境風高駢羽駕,九重天上絳霞深。
wù qíng huǎng lǎng wú zhē gé, fēi shì fán jiān bǐ lèi xún.
物情晃朗無遮隔,非是凡間比類尋。
hàn màn zhēn yóu shuí dé dào, guì huā xiāng jié yǐng sēn sēn.
汗漫真游誰得到,桂花香潔影森森。
“桂花香潔影森森”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。