“雪散煙花遍海隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪散煙花遍海隅”全詩
滿目都來情郁郁,勞心誰把謾驅驅。
星辰日月高天際,雪散煙花遍海隅。
道德流行寬世界,時捻筆硯亦看書。
分類:
《緣識》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
《緣識》
尋思往事便堪疏,
空有閑云萬里余。
滿目都來情郁郁,
勞心誰把謾驅驅。
星辰日月高天際,
雪散煙花遍海隅。
道德流行寬世界,
時捻筆硯亦看書。
譯文:
回憶往事思緒繁瑣,
空留心中萬里悠悠的云。
目光所及,情感郁結,
辛勞心靈,無人驅趕。
星辰和太陽高掛天際,
雪花飛散,煙花遍布海角。
道德之美彌漫世間,
時光中書寫,筆硯一同閱讀。
詩意:
這首詩詞是宋太宗寫的,表達了他對過去往事的思索和反思。他認為自己雖然有豐富的經歷和閱歷,但感覺心中仍有很多事情未了解,有很多心結未解開。他感嘆自己的心思繁雜,思考著過去的經歷,心中充滿了情感的糾結和壓抑。他意識到自己的心靈辛勞,卻無人能解除他內心的困擾。
詩中描繪了星辰和太陽高懸天際的景象,以及雪花飄散、煙花綻放的美麗景色。這些景物的描繪與詩人內心的痛苦形成了鮮明的對比,強調了他內心的孤獨和無奈。
然而,詩人也表達了對道德之美的贊美。他認為道德的價值在世界上得到廣泛傳播,這種美好的力量彌漫在每個人的生活中。最后,他提到自己時常捻起筆硯閱讀書籍,暗示他通過讀書來尋找答案和啟示。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言展現了宋太宗內心的沉思和感慨。他深度思考過去的經歷,表達了對自己心靈的困擾和對人生意義的追求。通過描繪自然景物的美麗與自己內心的痛苦形成鮮明對比,增強了詩詞的藝術感染力。
同時,詩人也表達了對道德的肯定和贊美,認為道德的力量能夠傳播和影響整個世界。最后提到他喜歡讀書,顯示了他對知識和智慧的追求,以及通過讀書來尋求心靈解脫的愿望。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而精確的語言,表達了宋太宗內心的復雜情感和對人生意義的思考,展示了他作為一位文人皇帝的獨特視角和情感世界。
“雪散煙花遍海隅”全詩拼音讀音對照參考
yuán shí
緣識
xún sī wǎng shì biàn kān shū, kōng yǒu xián yún wàn lǐ yú.
尋思往事便堪疏,空有閑云萬里余。
mǎn mù dōu lái qíng yù yù, láo xīn shuí bǎ mán qū qū.
滿目都來情郁郁,勞心誰把謾驅驅。
xīng chén rì yuè gāo tiān jì, xuě sàn yān huā biàn hǎi yú.
星辰日月高天際,雪散煙花遍海隅。
dào dé liú xíng kuān shì jiè, shí niǎn bǐ yàn yì kàn shū.
道德流行寬世界,時捻筆硯亦看書。
“雪散煙花遍海隅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。