<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “翠鬢雙妥未梳頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    翠鬢雙妥未梳頭”出自宋代宋伯仁的《村姑二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cuì bìn shuāng tuǒ wèi shū tóu,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。

    “翠鬢雙妥未梳頭”全詩

    《村姑二首》
    翠鬢雙妥未梳頭,紡緯車邊坐欲羞。
    幾度采桑歸較晚,阿孃疑看落花愁。

    分類:

    《村姑二首》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意

    《村姑二首》是宋代作家宋伯仁創作的一首詩詞。這首詩以村姑為主題,通過描繪她的容貌和生活情境,表達了對村姑的贊美和同情之情。

    詩詞的中文譯文:
    翠鬢雙妥未梳頭,
    紡緯車邊坐欲羞。
    幾度采桑歸較晚,
    阿孃疑看落花愁。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個村姑的形象和內心感受。詩人用"翠鬢雙妥未梳頭"來形容村姑的發髻,翠綠的發髻垂在兩側,還未梳理整齊。"紡緯車邊坐欲羞"表達了村姑坐在紡紗車旁的情境,她羞怯的神態顯露無疑。她或許是因為年輕、嬌羞,或者是因為外出采摘桑葉歸來較晚,所以感到羞怯。

    接著,詩人又寫道:"幾度采桑歸較晚,阿孃疑看落花愁"。這句詩表達了村姑的辛勤勞作和疲憊。村姑常常要去采摘桑葉用于紡織,而且歸來時已是夜晚,這暗示她的勞作辛苦和較晚的歸家時間。"阿孃"是對村姑的稱呼,她疑心家人是否會為她擔心,是否會因為她歸來較晚而感到擔憂。"看落花愁"則意味著她對于自己的辛苦勞作和晚歸的辛酸心情。

    整首詩通過描繪村姑的容貌、生活情境以及內心感受,表達了對村姑勞作的贊美和同情之情。雖然村姑的生活艱辛,但她們努力工作,為家庭和社會做出貢獻,這種努力與付出值得我們的尊重和贊美。這首詩也展現了宋代社會中普通人民的生活狀況和情感體驗,具有一定的歷史和文化意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “翠鬢雙妥未梳頭”全詩拼音讀音對照參考

    cūn gū èr shǒu
    村姑二首

    cuì bìn shuāng tuǒ wèi shū tóu, fǎng wěi chē biān zuò yù xiū.
    翠鬢雙妥未梳頭,紡緯車邊坐欲羞。
    jǐ dù cǎi sāng guī jiào wǎn, ā niáng yí kàn luò huā chóu.
    幾度采桑歸較晚,阿孃疑看落花愁。

    “翠鬢雙妥未梳頭”平仄韻腳

    拼音:cuì bìn shuāng tuǒ wèi shū tóu
    平仄:仄仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “翠鬢雙妥未梳頭”的相關詩句

    “翠鬢雙妥未梳頭”的關聯詩句

    網友評論


    * “翠鬢雙妥未梳頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠鬢雙妥未梳頭”出自宋伯仁的 《村姑二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi