“紛紛紅紫休相角”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紛紛紅紫休相角”全詩
紛紛紅紫休相角,別是春曲一樣花。
分類:
《和浙東童倉使建昌家圃梅花玉雪亭詩三首》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和浙東童倉使建昌家圃梅花玉雪亭詩三首》
中文譯文:
亦須了了生活的終點,
暗香環繞著一座人家。
紛紛飄落的紅色和紫色花朵,
別有一曲春天的獨特芬芳。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人宋伯仁所作,以梅花和春天的景象為主題。詩人通過描繪浙東童倉使建昌家圃梅花玉雪亭的景致,表達了對生活的領悟和對春天的贊美。
詩中的第一句"要識生涯便有涯"表達了人生有限,一切事物都有自己的終結。生活的旅程必然有一個結束的時刻,人們應該明白這個道理。
接著,詩人描述了梅花盛開的景象,用"暗香叢裹作人家"來形容梅花的芬芳。這里的"暗香"指的是梅花的芳香撲鼻,以及梅花的美麗和獨特之處。
最后兩句"紛紛紅紫休相角,別是春曲一樣花"描繪了紛紛飄落的紅色和紫色梅花,給人一種美妙的畫面感受。詩人通過"別是春曲一樣花"的比喻,表達了梅花的獨特和與眾不同之處。
整首詩以梅花為主題,通過對梅花的描繪,表達了詩人對生活的思考和對春天的熱愛。梅花作為寒冷季節中的瑞雪,給人帶來了希望和喜悅,也寄托了詩人對美好生活的向往和追求。這首詩以簡潔明了的語言,展示了梅花的美麗與與眾不同,同時也啟發人們對生命的思考和珍惜。
“紛紛紅紫休相角”全詩拼音讀音對照參考
hé zhè dōng tóng cāng shǐ jiàn chāng jiā pǔ méi huā yù xuě tíng shī sān shǒu
和浙東童倉使建昌家圃梅花玉雪亭詩三首
yào shí shēng yá biàn yǒu yá, àn xiāng cóng guǒ zuò rén jiā.
要識生涯便有涯,暗香叢裹作人家。
fēn fēn hóng zǐ xiū xiàng jiǎo, bié shì chūn qū yí yàng huā.
紛紛紅紫休相角,別是春曲一樣花。
“紛紛紅紫休相角”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。