<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “松聲夜半如傾瀑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    松聲夜半如傾瀑”出自宋代舒岳祥的《有懷正仲還雁峰詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sōng shēng yè bàn rú qīng pù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “松聲夜半如傾瀑”全詩

    《有懷正仲還雁峰詩》
    松聲夜半如傾瀑,憶坐西齋共不眠。
    一鼓輕雷驚蟄后,細篩微雨落梅天。
    臨流欲渡還休笑,送客歸來始惘然。
    掩卷有誰知此意,一窗新綠待啼鵑。

    分類:

    《有懷正仲還雁峰詩》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《有懷正仲還雁峰詩》是宋代舒岳祥創作的詩詞作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    松聲夜半如傾瀑,
    在深夜,松樹的聲音宛如瀑布傾瀉,
    憶坐西齋共不眠。
    我回憶起曾與你一起坐在西齋中共度的不眠之夜。

    一鼓輕雷驚蟄后,
    一陣輕微的雷聲如春雷驚醒蟄伏的動物,
    細篩微雨落梅天。
    細細的雨點如細篩般灑落在梅花天空。

    臨流欲渡還休笑,
    當我站在水邊準備渡過時,停下腳步不禁笑了起來,
    送客歸來始惘然。
    送走了客人回來后,我才開始感到迷茫。

    掩卷有誰知此意,
    合上書卷,有誰能理解我的心情,
    一窗新綠待啼鵑。
    窗外一片嫩綠等待著黎明時鵑鳥的啼聲。

    這首詩詞通過描繪夜晚的自然景觀,表達了詩人對往事的懷念和對離別的痛苦。詩中的松聲如傾瀑、細篩微雨落梅天等形象描寫,使得讀者仿佛置身于夜晚的靜謐之中。詩人回憶起與他人共度的不眠之夜,表達了對過去美好時光的懷念。

    詩中的一鼓輕雷驚蟄后、臨流欲渡還休笑等描寫,通過自然景物的變化來表達詩人內心的情感起伏。送客歸來之后的迷茫感和合上書卷后的孤寂,展現了詩人在離別中的心理體驗。

    最后兩句"掩卷有誰知此意,一窗新綠待啼鵑"表達了詩人內心深處的孤獨和無奈,他感嘆自己的情感只有自己能理解,而窗外的新綠則象征著新的一天的到來,等待著曙光的到來。

    這首詩詞通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了詩人對過去美好時光的懷念以及面對離別時的痛苦和迷茫。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人內心的情感起伏以及對自然景物的細膩觀察,同時也能體會到離別帶來的孤獨和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “松聲夜半如傾瀑”全詩拼音讀音對照參考

    yǒu huái zhèng zhòng hái yàn fēng shī
    有懷正仲還雁峰詩

    sōng shēng yè bàn rú qīng pù, yì zuò xī zhāi gòng bù mián.
    松聲夜半如傾瀑,憶坐西齋共不眠。
    yī gǔ qīng léi jīng zhé hòu, xì shāi wēi yǔ luò méi tiān.
    一鼓輕雷驚蟄后,細篩微雨落梅天。
    lín liú yù dù hái xiū xiào, sòng kè guī lái shǐ wǎng rán.
    臨流欲渡還休笑,送客歸來始惘然。
    yǎn juàn yǒu shéi zhī cǐ yì, yī chuāng xīn lǜ dài tí juān.
    掩卷有誰知此意,一窗新綠待啼鵑。

    “松聲夜半如傾瀑”平仄韻腳

    拼音:sōng shēng yè bàn rú qīng pù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “松聲夜半如傾瀑”的相關詩句

    “松聲夜半如傾瀑”的關聯詩句

    網友評論


    * “松聲夜半如傾瀑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“松聲夜半如傾瀑”出自舒岳祥的 《有懷正仲還雁峰詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi