<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “水落行田蟹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水落行田蟹”出自宋代舒岳祥的《再贈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ luò xíng tián xiè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “水落行田蟹”全詩

    《再贈》
    不惜此時別,毋忘別后音。
    相隨溪上影,共息樹邊陰。
    水落行田蟹,霜晴出谷禽。
    何須拘改歲,有興即相尋。

    分類:

    《再贈》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《再贈》是宋代舒岳祥的一首詩詞。詩人表達了在別離時不舍,希望離別后仍能保持聯系的情感。

    譯文:
    不顧此時別,不要忘記別后的音。
    相隨在溪水上的倒影,共同休息在樹蔭下。
    水落時行走的田蟹,霜晴時出谷的禽鳥。
    何必拘泥于歲月更迭,有興即可相互尋覓。

    賞析:
    這首詩詞展現了詩人在別離時的情感。舒岳祥以簡潔明了的語言,表達了他在離別之際的不舍之情。他呼吁對方不要忘記離別后的音信,希望可以保持聯系。他描述了一幅相隨在溪水上的倒影,一同休息在樹蔭下的畫面,展現了詩人與對方之間的親近和情誼。水落時行走的田蟹和霜晴時出谷的禽鳥則象征著季節的更迭和變化,詩人以此來提醒對方不要受時間的限制,隨時可以相互尋覓,共享歡樂。

    整首詩詞簡潔明快,用意深遠。通過對自然景物的描繪,詩人表達了他對友情的珍視和希望能夠保持聯系的愿望。詩中的意象生動而具體,給人以清新的感受。舒岳祥以樸實的語言展示了他對友誼的真摯情感,使詩詞充滿了情感共鳴和溫情。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到作者內心的思念和對友誼的珍視,也引發了對人情世故和友情的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水落行田蟹”全詩拼音讀音對照參考

    zài zèng
    再贈

    bù xī cǐ shí bié, wú wàng bié hòu yīn.
    不惜此時別,毋忘別后音。
    xiāng suí xī shàng yǐng, gòng xī shù biān yīn.
    相隨溪上影,共息樹邊陰。
    shuǐ luò xíng tián xiè, shuāng qíng chū gǔ qín.
    水落行田蟹,霜晴出谷禽。
    hé xū jū gǎi suì, yǒu xìng jí xiāng xún.
    何須拘改歲,有興即相尋。

    “水落行田蟹”平仄韻腳

    拼音:shuǐ luò xíng tián xiè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲九蟹   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水落行田蟹”的相關詩句

    “水落行田蟹”的關聯詩句

    網友評論


    * “水落行田蟹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水落行田蟹”出自舒岳祥的 《再贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi