<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “壺觴休倦劬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    壺觴休倦劬”出自宋代舒岳祥的《五月初四日浴閣成》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hú shāng xiū juàn qú,詩句平仄:平平平仄平。

    “壺觴休倦劬”全詩

    《五月初四日浴閣成》
    罷農亦易中,麥黃秧已綠。
    早蟬發高林,晚鶯隔修竹。
    壺觴休倦劬,草閣一開浴。
    翛然非吾故,佳眠恣清熟。

    分類:

    《五月初四日浴閣成》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《五月初四日浴閣成》
    作者:舒岳祥(宋代)

    浴閣成就的那個五月初四,
    田地里的農活已經結束,
    麥田泛起一片金黃,
    秧苗也已經抽出嫩綠。

    清晨,早蟬在高林中鳴叫,
    傍晚,鶯鳥隔著修竹歌唱。
    我們停下了勞作,不再疲勞,
    在草閣里享受一次悠然的浴宴。

    這一切都是如此自然,
    仿佛與我無關,
    我只順其自然地入眠,
    沉醉于寧靜和舒適之中。

    【詩意和賞析】:
    舒岳祥的《五月初四日浴閣成》是一首描寫夏日田園生活的詩詞。詩人以簡潔而生動的語言,表達了一個寧靜、安逸的場景,展示了農田的豐收和大自然的和諧。

    詩中,舒岳祥以對比的手法描繪了農田的變化。五月初四,農活結束,農田一片金黃,代表著豐收的喜悅;同時,秧苗嫩綠,預示著新的生命。這種對比給人以活力和希望的感覺。

    詩中的早蟬和晚鶯是田園生活的常見景象,它們的鳴叫聲穿透高林和修竹,增添了生機和歡愉的氛圍。這里的蟬鳥作為自然界的伴奏,與詩人的心境相呼應,使人感受到一種寧靜和和諧。

    最后兩句表達了詩人對自然的放松和享受。詩人放下了疲勞的勞作,進入草閣,享受清涼的浴宴。他將一切自然的美好都視作自己的歸屬,不再追求,而是盡情地沉浸在恬靜與舒適之中。

    整首詩以簡潔的語言展現了自然的美妙和人與自然的和諧共生。作者通過描繪豐收的農田、歡快的蟬鳥和舒適的浴宴,傳達了一種安逸、寧靜的生活態度,引導讀者感受到自然的魅力和舒適的愉悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “壺觴休倦劬”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ yuè chū sì rì yù gé chéng
    五月初四日浴閣成

    bà nóng yì yì zhōng, mài huáng yāng yǐ lǜ.
    罷農亦易中,麥黃秧已綠。
    zǎo chán fā gāo lín, wǎn yīng gé xiū zhú.
    早蟬發高林,晚鶯隔修竹。
    hú shāng xiū juàn qú, cǎo gé yī kāi yù.
    壺觴休倦劬,草閣一開浴。
    xiāo rán fēi wú gù, jiā mián zì qīng shú.
    翛然非吾故,佳眠恣清熟。

    “壺觴休倦劬”平仄韻腳

    拼音:hú shāng xiū juàn qú
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “壺觴休倦劬”的相關詩句

    “壺觴休倦劬”的關聯詩句

    網友評論


    * “壺觴休倦劬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“壺觴休倦劬”出自舒岳祥的 《五月初四日浴閣成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi