<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “含胎少婦情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    含胎少婦情”出自宋代舒岳祥的《詠豆蔻花》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hán tāi shào fù qíng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “含胎少婦情”全詩

    《詠豆蔻花》
    春晚愁偏重,垂頭向下生。
    牡丹憐與葉,蕙草愛分莖。
    懸袋雙魚意,含胎少婦情
    幽姿如冷淡,那敢擬傾城。

    分類:

    《詠豆蔻花》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《詠豆蔻花》是宋代詩人舒岳祥創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春晚愁偏重,垂頭向下生。
    牡丹憐與葉,蕙草愛分莖。
    懸袋雙魚意,含胎少婦情。
    幽姿如冷淡,那敢擬傾城。

    詩意:
    這首詩描繪了豆蔻花的特點和美麗,通過對花朵的形態和性情的描寫,表達了作者對自然界的贊美和對女性之美的崇敬之情。

    賞析:
    這首詩的第一句“春晚愁偏重,垂頭向下生”,通過對豆蔻花垂頭的形態描寫,表現出春天的晚期,花朵漸漸凋謝的憂愁之情。

    接下來的兩句“牡丹憐與葉,蕙草愛分莖”,通過對花朵與葉子的關系描寫,表達了牡丹花對葉子的憐愛和蕙草對莖的喜愛,展示了植物間的相互依存和情感交流。

    詩的后半部分,“懸袋雙魚意,含胎少婦情。幽姿如冷淡,那敢擬傾城”,通過描寫豆蔻花的形象和性情,表達了少女含蓄的情感和婉約的美麗。詩中的“懸袋雙魚意”指的是豆蔻花的花蕊,形狀像懸掛的雙魚,寓意著豆蔻花中蘊含的少女情懷。

    最后兩句“幽姿如冷淡,那敢擬傾城”,表達了詩人對豆蔻花的贊美之情。詩中的“幽姿如冷淡”形容了豆蔻花的清雅而不張揚的姿態,而“那敢擬傾城”則表示詩人認為豆蔻花的美麗超越了塵世間的一切,不可與世俗的傾城之美相比。

    這首詩通過對豆蔻花的描寫,表達了作者對自然界的贊美之情,同時也展現了對女性美的崇敬和贊頌。整首詩語言簡練,意象鮮明,給人以美好、親切的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “含胎少婦情”全詩拼音讀音對照參考

    yǒng dòu kòu huā
    詠豆蔻花

    chūn wǎn chóu piān zhòng, chuí tóu xiàng xià shēng.
    春晚愁偏重,垂頭向下生。
    mǔ dān lián yǔ yè, huì cǎo ài fēn jīng.
    牡丹憐與葉,蕙草愛分莖。
    xuán dài shuāng yú yì, hán tāi shào fù qíng.
    懸袋雙魚意,含胎少婦情。
    yōu zī rú lěng dàn, nà gǎn nǐ qīng chéng.
    幽姿如冷淡,那敢擬傾城。

    “含胎少婦情”平仄韻腳

    拼音:hán tāi shào fù qíng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “含胎少婦情”的相關詩句

    “含胎少婦情”的關聯詩句

    網友評論


    * “含胎少婦情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“含胎少婦情”出自舒岳祥的 《詠豆蔻花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi