“忍俊韓獹空上階”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍俊韓獹空上階”全詩
琉璃古殿照明月,忍俊韓獹空上階。
分類:
《頌一百則》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《頌一百則》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
垂手還同萬仞崖,
手輕崖高,
回首峭壁之上,
正偏何必在安排。
在這高崖之巔,我垂下手,與萬丈深淵相對。我的手輕盈如風,而崖壁卻高聳入云。回首望去,我站在陡峭的峭壁之上,正中央,但又似乎有些傾斜。然而,為何要在這個位置安置我自己呢?
琉璃古殿照明月,
琉璃古殿中照耀著明亮的月光。
在琉璃古殿里,明月的光輝照耀著四周。
忍俊韓獹空上階。
韓獹(音:hán dāo)忍不住發笑,空著身子上了階梯。
韓獹是一只聰明而頑皮的猴子,他忍不住笑出聲來,卻又沒有任何實際的行動,只是站在階梯上。
這首詩詞通過描繪景物和人物來表達一種深刻的思考。垂手還同萬仞崖,表達了作者在高處的境地,他站在崖壁之上,面對險峻的深淵,展現了一種超凡脫俗的姿態。正偏何必在安排,表達了作者對于人生的思考,思考人們對于正常和偏離常規的追求的真正意義。琉璃古殿照明月,通過描繪宏偉的古殿和明亮的月光,展現了一種壯麗的景象。忍俊韓獹空上階,通過描寫韓獹的頑皮和不切實際的行為,表達了一種戲謔和諷刺的意味。
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過景物描寫和人物形象的對比,展示了作者對于人生和境界的思考。它融合了超越塵世的境地和對于常規的顛覆,讓人思考生活中的真正意義。同時,通過描繪宏偉的古殿和笑話中的韓獹,呈現了一種詩意的對比和趣味。這首詩詞在字里行間蘊含著深刻的哲理,給人以啟迪和思考。
“忍俊韓獹空上階”全詩拼音讀音對照參考
sòng yī bǎi zé
頌一百則
chuí shǒu hái tóng wàn rèn yá, zhèng piān hé bì zài ān pái.
垂手還同萬仞崖,正偏何必在安排。
liú lí gǔ diàn zhào míng yuè, rěn jùn hán lú kōng shàng jiē.
琉璃古殿照明月,忍俊韓獹空上階。
“忍俊韓獹空上階”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。