“蕭蕭竹雨雜松風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭竹雨雜松風”全詩
舜若多身禪夜看,母陀羅臂用時通。
緣生誰兆有非有,寂照自知空不空。
道契觀音斯善應,蕭蕭竹雨雜松風。
分類:
《次韻端楞伽與生首座》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《次韻端楞伽與生首座》是宋代釋正覺的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
縛茨枯坐九江東,
鏡像虛融方寸中。
舜若多身禪夜看,
母陀羅臂用時通。
這首詩詞描繪了作者在九江東岸的茅屋中靜坐修行的情景。他將自己比喻為被束縛的茨草,坐在九江東岸。在這個虛幻的世界中,作者的心靈如同一面鏡子,能夠容納世間萬象。作者夜晚修行時,多次感受到舜若多身禪的境界,這是一種超越肉身束縛的境地。母陀羅是佛教中觀音菩薩的別名,她的臂膀有時候會顯現出來,象征著觀音菩薩的慈悲力量。
緣生誰兆有非有,
寂照自知空不空。
道契觀音斯善應,
蕭蕭竹雨雜松風。
這一部分表達了作者對生命起源和真實性的思考。他問自己生命的起源是什么,緣起的存在是實在還是虛幻。在寂靜中,他透過自省而認識到自己的內心,理解了宇宙的空性和相對性。作者與觀音菩薩的心靈達成了默契,他們之間產生了善的共鳴。最后兩句描寫了竹林中的雨聲和松樹的風聲,表達了自然界的寧靜與和諧。
這首詩詞通過對禪修境界和佛教思想的描繪,表達了作者對于人生和宇宙的深刻思考。通過與自然和觀音菩薩的聯系,作者追求心靈的寧靜與覺悟,傳遞了對于內心世界和宇宙真諦的探索與追尋。
“蕭蕭竹雨雜松風”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn duān léng jiā yǔ shēng shǒu zuò
次韻端楞伽與生首座
fù cí kū zuò jiǔ jiāng dōng, jìng xiàng xū róng fāng cùn zhōng.
縛茨枯坐九江東,鏡像虛融方寸中。
shùn ruò duō shēn chán yè kàn, mǔ tuó luó bì yòng shí tōng.
舜若多身禪夜看,母陀羅臂用時通。
yuán shēng shuí zhào yǒu fēi yǒu, jì zhào zì zhī kōng bù kōng.
緣生誰兆有非有,寂照自知空不空。
dào qì guān yīn sī shàn yīng, xiāo xiāo zhú yǔ zá sōng fēng.
道契觀音斯善應,蕭蕭竹雨雜松風。
“蕭蕭竹雨雜松風”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。